Loquillo - La malcasada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - La malcasada




La malcasada
The Ill-Married Woman
Me dices que Juan Luis no te comprende
You tell me that Juan Luis doesn't understand you
Que sólo piensa en sus computadoras
That he only thinks about his computers
Y que no te hace caso por las noches
And that he doesn't pay attention to you at night
Me dices que tus hijos no te sirven
You tell me that your kids are no good
Que sólo dan problemas, que se aburren
That they only cause problems, that they're bored
De todo y que estás harta de aguantarlos
With everything and that you're tired of putting up with them
Me dices que tus padres ya están viejos
You tell me that your parents are getting old
Que se han vuelto tacaños y egoístas
That they've become stingy and selfish
Y ya no eres su reina como antes
And you're not their queen like before
Me dices que has cumplido los cuarenta
You tell me that you're forty
Y que no es fácil empezar de nuevo
And that it's not easy to start over
Que los únicos hombres con que tratas
That the only men you deal with
Son colegas de Juan en IBM
Are Juan's colleagues at IBM
Y no te gustan los ejecutivos
And you don't like executives
Y yo, ¿qué es lo que pinto en esta historia?
And me, what role do I play in this story?
¿Qué quieres que haga yo?
What do you want me to do?
¿Que mate a alguien?
Kill someone?
¿Que un golpe de estado libertario?
Start a libertarian revolution?
Te quise como un loco, no lo niego
I loved you like crazy, I won't deny it
Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo
But that was long ago, when the world
Era una reluciente madrugada
Was a bright new dawn
Que no quisiste compartir conmigo
That you didn't want to share with me
La nostalgia es un burdo pasatiempo
Nostalgia is a cheap hobby
Vuelve a ser la que fuiste, ve a un gimnasio
Go back to being who you were, hit the gym
Píntate más, alisa tus arrugas
Put on more makeup, smooth out your wrinkles
Y ponte ropa sexy, no seas tonta
And wear sexy clothes, don't be silly
Que a lo mejor Juan Luis vuelve a mimarte
Maybe Juan Luis will start spoiling you again
Y tus hijos, se van a un campamento
And your kids, they'll go to camp
Y tus padres se mueren
And your parents will die
Te quise como un loco, no lo niego
I loved you like crazy, I won't deny it
Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo
But that was long ago, when the world
Era una reluciente madrugada
Was a bright new dawn
Que no quisiste compartir conmigo
That you didn't want to share with me
Me dices que Juan Luis no te comprende
You tell me that Juan Luis doesn't understand you





Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.