Loquillo - La noche blanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - La noche blanca




La noche blanca
The White Night
Cuando la sombra cae, se dilatan tus ojos
As shadows fall, your eyes dilate
Se hincha tu pecho joven
And your young chest swells
Y tiemblan las aletas
And the nostrils
De tu nariz, mordida por el dulce veneno
Of your nose, bitten by sweet poison, quiver
Y, terrible y alegre
And, both awful and joyful
Tu alma se despereza
Your soul stirs from its slumber
Qué blanca está la noche del placer
Oh, how white the night of pleasure is
Cómo invita a cambiar
How it invites us to exchange
Estas manos por garras de pantera
These hands for a panther's claws
Y dibujar con ellas
And use them to draw
En tu cuerpo desnudo
Upon your naked body
Corazones partidos por delicadas flechas
Hearts broken by delicate arrows
Para ti, pecadora
For you, my sinner
Escribo cuando el alba
I write at daybreak
Me baña en su luz pálida
When the pale light bathes me
Y ya te has marchado
And you have already left
Por ti, cuando el rocío bautiza las ciudades
For you, when the dew christens the cities
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Y ardo
And I burn
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Nieva sobre el espejo de las celebraciones
Snow falls upon the carnival of celebration
Y la nieve eterniza el festín de tus labios
And it eternalizes the banquet of your lips
Todo es furia y sonido de amor
Everything is a fury of sound and love
En esta hora
During this hour
Que beatifica besos y canoniza abrazos
Which beatifies kisses and canonizes embraces
Para ti, pecadora
For you, my sinner
Escribo cuando el alba
I write at daybreak
Me baña en su luz pálida
When the pale light bathes me
Y ya te has marchado
And you have already left
Por ti, cuando el rocío bautiza las ciudades
For you, when the dew christens the cities
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Para ti, pecadora
For you, my sinner
Escribo cuando el alba
I write at daybreak
Me baña en su luz pálida
When the pale light bathes me
Y ya te has marchado
And you have already left
Por ti, cuando el rocío bautiza las ciudades
For you, when the dew christens the cities
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Y ardo
And I burn
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Y ardo
And I burn
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Y ardo
And I burn
Tomo la pluma
I take up my pen
Lleno de tu recuerdo
Filled with your memory
Y ardo
And I burn
(Ardo, ardo, ardo, ardo)
(I burn, I burn, I burn, I burn)
(Ardo, ardo, ardo, ardo)
(I burn, I burn, I burn, I burn)
(Ardo, ardo, ardo, ardo)
(I burn, I burn, I burn, I burn)





Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.