Paroles et traduction Loquillo - Limusinas y estrellas
Limusinas y estrellas
Лимузины и звезды
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Llenan
de
emociones
Наполняют
эмоциями
Todas
nuestras
banderas
Все
наши
знамена
Nuestros
sueños
las
hacen
Наши
мечты
делают
их
Delirios
de
grandeza
Бредом
величия
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Qué
sencillo
sería
Как
просто
было
бы
Irse
a
dormir
con
ellas
Заснуть
с
ними
Pasear
en
grandes
limusinas
Кататься
в
больших
лимузинах
Y
su
perfume
te
deja
parado
en
la
acera
И
их
аромат
оставляет
тебя
стоять
на
тротуаре
Y
hablan
envueltas
en
abrigos
de
piel
И
они
говорят,
укутавшись
в
меха
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Siempre
por
encima
de
nuestras
cabezas
Всегда
над
нашими
головами
Tu
única
recompensa
Твоя
единственная
награда
La
gloria
de
las
borracheras
Слава
пьяных
ночей
No
habrá
paz
ni
justicia
si
no
hay
placer
Не
будет
ни
мира,
ни
справедливости,
если
нет
удовольствия
Las
engancha
el
vicio
de
los
sueños
Их
затягивает
порок
мечтаний
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Ah,
ah,
ah,
ah,
las
estrellas
Ах,
ах,
ах,
ах,
звезды
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
Ах-ах-ах-ах,
звезды
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
(Estrellas,
estrellas)
Ах-ах-ах-ах,
звезды
(Звезды,
звезды)
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
(Estrellas,
estrellas)
Ах-ах-ах-ах,
звезды
(Звезды,
звезды)
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
(Estrellas,
estrellas)
Ах-ах-ах-ах,
звезды
(Звезды,
звезды)
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
Ах-ах-ах-ах,
звезды
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
Ах-ах-ах-ах,
звезды
Ah-ah-ah-ah,
las
estrellas
Ах-ах-ах-ах,
звезды
Limusinas
y
estrellas
(Ah-ah-ah-ah)
Лимузины
и
звезды
(Ах-ах-ах-ах)
Limusinas
y
estrellas
(Ah-ah-ah-ah)
Лимузины
и
звезды
(Ах-ах-ах-ах)
Limusinas
y
estrellas
Лимузины
и
звезды
Limusinas
y
estrellas
Лимузины
и
звезды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Méndez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.