Loquillo - Luna sobre Montjuïc - Nueva mezcla; 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Luna sobre Montjuïc - Nueva mezcla; 2017 Remaster




Luna sobre Montjuïc - Nueva mezcla; 2017 Remaster
Луна над Монтжуиком - Новое сведение; Ремастеринг 2017
Te abrazaba a la sombra
Я обнимал тебя в тени
De un sol de verano.
Летнего солнца.
Escondidos en la noria,
Спрятанные в колесе обозрения,
En el túnel del amor.
В туннеле любви.
Soledad en el castillo,
Одиночество в замке,
Cae la noche en sus cañones.
Ночь опускается на его пушки.
Mil bombillas de colores
Тысячи цветных лампочек
En el parque de atracciones,
В парке аттракционов,
Junto a nosotros el mar.
Рядом с нами море.
Fue una noche de verano,
Это была летняя ночь,
Fue una brisa pegajosa,
С липким бризом,
Las parejas echan chispas
Пары искрятся
Buscando la oscuridad.
В поисках темноты.
Y ahora entiendo algo que entonces
И теперь я понимаю кое-что, чего тогда
No podía haber notado
Не мог заметить,
Si buscabas intenciones
Искал ли ты намерений
O archivabas decepciones
Или архивировал разочарования,
Para no quererme más.
Чтобы больше не любить меня.
Vuelvo allí cuando a veces
Иногда я возвращаюсь туда
Quiero vivir despacio
Когда хочу жить медленно.
Un guarda se acuerda
Охранник узнает меня,
Me pregunta por ti.
Спрашивает о тебе.
Miro los alrededores
Я осматриваюсь вокруг
¿Qué pasó tras esa noche?
Что произошло после той ночи?
Se vuelve una cabeza
Голова поворачивается,
Y ese giro me recuerda
И этот поворот напоминает мне
Que no te volví a ver más
Что я больше никогда тебя не увижу
que algo contabas
Я знаю, что ты иногда говорила
De elegir siempre a solas
О том, что всегда выбираешь сама.
Desconfío de discursos
Я не доверяю речам,
Si te van a hacer llorar
Если они заставляют тебя плакать.
Mil bombillas de colores
Тысячи цветных лампочек,
Es de noche, es en verano
Ночь, лето.
Vuelvo caminando al coche
Я возвращаюсь к машине пешком,
Pongo la llave en contacto
Вставляю ключ в зажигание
Y le doy la espalda al mar
И поворачиваюсь спиной к морю.





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.