Loquillo - Niña morena y ágil - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en anglais




Niña morena y ágil - 2011 Remastered Version
Dark-haired and agile girl - 2011 Remastered Version
Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas
Oh dark-haired and agile girl, the sun that ripens fruit
El que cuaja los trigos, el que tuerce las algas
The sun that swells the wheat, the sun that bends the seaweed
Hizo tu cuerpo alegre, tus luminosos ojos
Has made your body so joyous, your shining eyes,
Y tu boca que tiene la sonrisa del agua, del agua
And your mouth with its smile like water, water
Un sol negro y ansioso se te arrolla en las hebras
A black and eager sun curls around your hair
De la negra melena, cuando estiras los brazos
Of blackest mane, as you reach out your arms;
juegas con el sol como con un estero
You play with the sun like a brook,
Y él te deja en los ojos dos oscuros remansos, remansos
And it leaves in your eyes two dark pools, pools
Niña morena y ágil, nada hacia ti me acerca
Oh dark-haired and agile girl, nothing brings me near you;
Todo de ti me aleja como del mediodía
Everything keeps me far, as from midday.
Eres la delirante juventud de la abeja
You're the dazzling youth of the bee,
La embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga
The intoxication of the wave, the strength of the ear of corn.
Mi corazón sombrío te busca, sin embargo
My somber heart seeks you, nevertheless.
Y amo tu cuerpo alegre, tu voz suelta y delgada
And I love your joyous body, your free and slender voice.
Mariposa morena dulce y definitiva
Oh dark-haired butterfly, sweet and final,
Como el trigal y el sol, la amapola y el agua, y el agua
Like the cornfield and the sun, the poppy and the water, water
Niña morena y ágil, niña morena y ágil
Oh dark-haired and agile girl, oh dark-haired and agile girl
Niña morena y ágil, niña morena y ágil
Oh dark-haired and agile girl, oh dark-haired and agile girl
(Niña morena y ágil, niña morena y ágil)
(Oh dark-haired and agile girl, oh dark-haired and agile girl)
(Niña morena y ágil, niña morena y ágil)
(Oh dark-haired and agile girl, oh dark-haired and agile girl)
(Niña morena y ágil)
(Oh dark-haired and agile girl)





Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Pablo Neruda, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.