Paroles et traduction Loquillo - Nuestra vecina - 2017 Remaster
Nuestra vecina - 2017 Remaster
Наша соседка - Ремастер 2017
Tiene,
Javier,
nuestra
vecina
un
talle
У
нашей
соседки,
Хавьер,
такая
талия,
Que
resucita
a
un
muerto
y
unos
ojos
Что
воскрешает
мертвых,
а
ее
глаза
Que
derriten
el
plomo
y
dan
antojos
Расплавляют
свинец
и
пробуждают
желания
A
quien
se
los
tropieza
por
la
calle
У
того,
кто
встречает
их
на
улице
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Нам
нужно
разработать
план,
который
не
даст
сбоя,
Para
descerrajarle
los
cerrojos
Чтобы
взломать
ее
замки
Y
pasear
en
triunfos
tus
despojos
И
в
славе
унести
твои
трофеи,
Cuidando
hasta
el
más
mínimo
detalle
Продумав
все
до
мельчайших
деталей
Tú
en
el
portal
y
yo
en
el
descansillo
Ты
в
подъезде,
а
я
на
лестничной
площадке,
Siempre
al
acecho,
cristalina
media
Всегда
начеку,
прозрачный
медиатор
Velándonos
la
cara
y
un
cuchillo
afilado
Скрывает
наши
лица
и
острый
нож
Si
Dios
no
lo
remedia,
de
la
vecina
haremos
picadillo
Если
Бог
не
вмешается,
мы
превратим
соседку
в
фарш
Y
de
un
cuento
vulgar,
una
tragedia
И
из
обычной
истории
сделаем
трагедию
Tiene,
Javier,
nuestra
vecina
un
talle
У
нашей
соседки,
Хавьер,
такая
талия,
Que
resucita
a
un
muerto
y
unos
ojos
Что
воскрешает
мертвых,
а
ее
глаза
Que
derriten
el
plomo
y
dan
antojos
Расплавляют
свинец
и
пробуждают
желания
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Нам
нужно
разработать
план,
который
не
даст
сбоя,
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Нам
нужно
разработать
план,
который
не
даст
сбоя,
Hay
que
trazar
un
plan,
ahh
Нам
нужен
план,
ах
Hay
que
trazar
un
plan,
uhm
Нам
нужен
план,
эм
Hay
que
trazar
un
plan
que
no
nos
falle
Нам
нужно
разработать
план,
который
не
даст
сбоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.