Paroles et traduction Loquillo - Paseo solo - Nueva mezcla; 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paseo solo - Nueva mezcla; 2017 Remaster
Walking Alone - New Mix; 2017 Remaster
Me
gusta
meterme
en
tu
ducha
cuando
tú
estás
dentro,
I
like
to
get
in
your
shower
when
you're
in
it,
Me
gusta
sorprenderte
por
la
espalda
cuando
no
me
ves,
I
like
to
surprise
you
from
behind
when
you
don't
see
me,
Clavarte
en
la
penumbra
de
rodillas,
de
pie,
en
cualquier
sitio,
Pin
you
down
in
the
shadows,
on
your
knees,
standing,
anywhere,
Caer
como
un
corsario
en
tu
garganta
y
robar
tu
olor
Fall
like
a
pirate
into
your
throat
and
steal
your
scent
Tu
imagen
está
en
mi
pecho,
Your
image
is
on
my
chest,
Tu
voz
en
mis
oídos,
Your
voice
in
my
ears,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada,
ni
yo
lo
mismo
lo
sé
And
that
can
be
either
everything
or
nothing,
I
don't
even
know
it
myself
Nadie
va
a
vivir
mis
cosas
como
yo
las
vivos,
No
one
will
live
my
things
like
I
live
them,
Ni
a
nadie
va
a
saberle
como
a
mí
mi
trago
de
Jim
Bean,
Nor
will
anyone
taste
my
Jim
Bean
like
I
do,
Ni
el
bien
intencionado
personal
al
que
yo
llamo
amigos,
Not
even
the
well-meaning
people
I
call
friends,
Podría
regalarme
aquella
vida
que
me
hará
feliz.
Could
give
me
that
life
that
will
make
me
happy.
Ya
sé
que
no
podría,
I
know
I
couldn't,
Nadie
intentar
hacerlo,
No
one
would
try
to
do
it,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
No
one
with
the
refined
magic
you
do
it
with
Ya
sé
que
no
podría,
I
know
I
couldn't,
Nadie
intentar
hacerlo,
No
one
would
try
to
do
it,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
No
one
with
the
refined
magic
you
do
it
with
Quisiera
desearlo
únicamente
para
andar
contigo,
I'd
only
want
to
wish
for
it
to
walk
with
you,
Sentirme
un
tipo
simple,
un
muchachote
que
no
ha
de
pensar,
Feel
like
a
simple
guy,
a
kid
who
doesn't
have
to
think,
Comer
con
tu
familia
los
Domingos,
comprar
en
el
Híper
Eat
with
your
family
on
Sundays,
shop
at
the
Hyper
Y
nunca
más
tener
ningún
problema
en
buscar
mi
lugar
And
never
have
any
problem
finding
my
place
again
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone,
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
can
be
either
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone,
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
can
be
either
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone,
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone,
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone,
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
can
be
either
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.