Paroles et traduction Loquillo - Rusty - Remaster 2017
Rusty - Remaster 2017
Rusty - Remaster 2017
Brasil,
recuerdas
el
primer
beso
Brazil,
do
you
remember
the
first
kiss?
Las
nubes
corrían
por
el
cielo
The
clouds
were
running
across
the
sky
La
primera
canción,
no
estabas
solo
The
first
song,
you
weren't
alone
A
blanco
y
negro
In
black
and
white
Recuerdas
la
primera
mentira
Do
you
remember
the
first
lie?
Te
golpean
las
verdades,
de
casandra
Cassandra's
truths
hit
you
Ella
prometió
que
vendría
She
promised
she
would
come
Que
la
esperes
en
la
explanada
That
you
should
wait
for
her
in
the
esplanade
A
que
sabía
el
deseo
What
did
desire
taste
like?
A
piedra
mojada,
a
fuego
Like
wet
stone,
like
fire
A
sangre
a
verte,
ahora
Like
blood
to
see
you,
now
A
napal
muerte,
a
gloria...
Like
napalm
death,
like
glory...
A
gloria...
Like
glory...
Es
hermoso
esperar,
lo
que
no
llega
It's
beautiful
to
wait
for
what
doesn't
arrive
Añorar,
lo
que
nunca
se
tuvo
To
yearn
for
what
you
never
had
No
hay
príncipes
sin
exilio
There
are
no
princes
without
exile
Y
lejos
de
ti
este
es
el
mío
And
this
is
mine,
far
from
you
Carretera,
noche
hasta
el
mal
Highway,
night
until
evil
Déjame
libre
el
camino
Let
me
free
the
road
Nunca
supe
mirar
atrás
I
never
knew
how
to
look
back
Y
soy
demasiado
viejo,
para
esperar
And
I'm
too
old
to
wait
Brasil,
recuerdas
el
primer
beso
Brazil,
do
you
remember
the
first
kiss?
Mis
manos
corrían
por
tu
cuello
My
hands
were
running
on
your
neck
La
primera
canción,
no
estaba
solo
The
first
song,
I
wasn't
alone
Eras
tu,
eran
ellos
It
was
you,
it
was
them
Recuerdas
la
primera
traición
Do
you
remember
the
first
betrayal?
Te
ahogan
esos
lazos,
que
lo
atan
Those
ties
choke
you,
that
bind
it
Prometió
que
vendría
She
promised
she
would
come
Que
la
esperes
en
la
explanada
That
you
should
wait
for
her
in
the
esplanade
A
que
sabía
el
deseo
What
did
desire
taste
like?
A
piedra
mojada,
a
fuego
Like
wet
stone,
like
fire
A
sangre
a
verte,
ahora
Like
blood
to
see
you,
now
A
napal
muerte,
a
gloria...
Like
napalm
death,
like
glory...
A
gloria...
Like
glory...
Es
hermoso
esperar,
lo
que
no
llega
It's
beautiful
to
wait
for
what
doesn't
arrive
Valorar,
lo
que
no
se
tuvo
To
appreciate
what
you
never
had
No
hay
príncipe
sin
exilio
There
is
no
prince
without
exile
Y
lejos
de
ti
este
es
el
mío
And
this
is
mine,
far
from
you
Carretera,
noche
hasta
el
mal
Highway,
night
until
evil
Déjame
libre
el
camino
Let
me
free
the
road
Y
nunca
supe
mirar
atrás
And
I
never
knew
how
to
look
back
Y
soy,
demasiado
viejo
para
esperar
And
I'm
too
old
to
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cobo Ruiz, Jesus Rodriguez Garcia (es 2), Carlos Zanon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.