Loquillo - Soy una cámara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Soy una cámara




Soy una cámara
Я — камера
Una manera de estar
Мой особый способ существовать,
Plantado en la existencia
Быть здесь, в этой жизни,
Transmitiendo el latido
Передавать биение сердца,
Necesitado de experiencia
Жаждущий опыта.
Salgo al escenario
Я выхожу на сцену,
Revestido de talento
Облеченный талантом,
Con mi voz como único
С моим голосом, как единственным,
Único argumento
Единственным аргументом.
Cada vez siento más
С каждым разом я чувствую больше,
Cada vez pienso menos
С каждым разом думаю меньше,
Registro con la mirada
Фиксирую взглядом,
El rostro de mi tiempo
Лицо моего времени.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Me niego a qué la vida sea
Я отказываюсь от того, чтобы жизнь была
Un rodaje sin sentido
Бессмысленной съемкой,
Dimito de guiones qué
Отказываюсь от сценариев, которые
Cumplen con lo establecido
Соответствуют установленным нормам.
A veces mis actores
Иногда мои актеры
Se toman ciertas libertades
Позволяют себе некоторые вольности,
Mezclan la ficción
Смешивают вымысел
Con sus propias realidades
Со своими собственными реальностями.
Cada vez siento más
С каждым разом я чувствую больше,
Cada vez pienso menos
С каждым разом думаю меньше,
Registro con la mirada
Фиксирую взглядом,
El rostro de mi tiempo
Лицо моего времени.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Protegido por las sombras de
Защищенный тенями
Una sala de montaje
Монтажной комнаты,
Encadenando rostros
Соединяю лица,
Combinados y paisajes
Комбинации и пейзажи.
Reinventar la realidad
Переосмысливаю реальность,
Investigando mi lenguaje
Исследуя свой язык,
Sonidos y retratos
Звуки и портреты
Son mi único equipaje
Мой единственный багаж.
Cada vez siento más
С каждым разом я чувствую больше,
Cada vez pienso menos
С каждым разом думаю меньше,
Registro con la mirada
Фиксирую взглядом,
El rostro de mi tiempo
Лицо моего времени.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Cada vez siento más
С каждым разом я чувствую больше,
Cada vez pienso menos
С каждым разом думаю меньше,
Registro con la mirada
Фиксирую взглядом,
El rostro de mi tiempo
Лицо моего времени.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Soy una cámara
Я камера,
En continuo movimiento
В непрерывном движении.
Soy una cámara
Я камера.





Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Jaime Maria Martinez Stinus, Susana Saez Diaz, Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.