Loquillo - Sólo un Sueño (Something Girls) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Sólo un Sueño (Something Girls) [Remastered]




Sólo un Sueño (Something Girls) [Remastered]
Только сон (Something Girls) [Remastered]
A la memoria de Dico Claris Idisus
Памяти Дико Клариса Идисуса
Something else
Что-то еще
Por ahí va la tentación
Вон там бродит искушение,
Vaya chica que acabo de ver
Какая девушка, я только взглянул!
Todo el mundo la mira al pasar
Все смотрят ей вслед,
Ni un solo defecto le encontrarás
Ни единого изъяна в ней не найдут.
Más todos me aconsejan que la intente olvidar
Но все советуют мне забыть о ней,
Ya que es algo zorra pero eso me da igual
Знаю, что она немного стерва, но мне все равно,
Joder tíos, ah ah, qué buena está
Черт возьми, ребята, ах, ах, как она хороша!
Ahí está, es mi ilusión
Вот она, моя мечта,
Aparcado hay un Cadillac
Припаркованный «Кадиллак»,
En la tienda esperándola
В магазине, жду ее.
Ese coche tiene mucha más clase que yo
Эта машина гораздо круче меня,
Quizás algún día lo pueda comprar
Может быть, когда-нибудь я смогу ее купить,
Ahora ni la gasolina podría pagar
Сейчас даже на бензин не могу раскошелиться.
Es solo un sueño, ah ah, puede ser verdad
Это всего лишь сон, ах, ах, но может стать реальностью.
Algo he de hacer y perseguir
Что-то я должен сделать, добиться,
Por las noches me puse a currar
По ночам я стал работать,
Y poco a poco conseguí ahorrar
И понемногу начал копить.
Dirán que soy rico y puedo preguntar
Скажут, что я богат и могу спросить
El precio de la chica y de ese Cadillac
Цену этой девушки и этого «Кадиллака»,
Ahora mi sueño se va a hacer realidad
Теперь моя мечта осуществится,
Parece mentira pero es verdad
В это трудно поверить, но это правда.
Fijaos bien, lo conseguí
Смотрите, я добился своего,
Esa chica a mi casa llamó
Эта девушка позвонила мне домой,
Y en la puerta estaba el Cadillac
А у дверей стоял «Кадиллак».
Quizá sea un sueño que no volverá
Может быть, это сон, который не повторится,
Ahora voy con ella y con el coche a pasear
Теперь я катаюсь с ней на машине,
Todo lo demás no me tiene que importar
Все остальное не должно меня волновать,
Es solo un sueño, ah ah, he de aprovechar
Это всего лишь сон, ах, ах, я должен воспользоваться им.





Writer(s): Cochran, Sheely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.