Loquillo - Viaje al norte - 2017 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Viaje al norte - 2017 Remaster




Viaje al norte - 2017 Remaster
Trip to the North - 2017 Remaster
Esta noche por fin
Tonight we'll finally
Viajaremos hacia el norte otra vez
Travel north again
El viento ha vuelto a cambiar
The wind has changed again
Y ha borrado el camino que
And it erased the way
Hay que hacer
You have to go
Para huir hacia atrás
To run back
Conduciré junto al mar
I'll drive by the sea
que vamos en la buena dirección
I know we're going in the right direction
Veremos gente al pasar
We'll see people passing by
En la tierra de nadie no va a importar
In no man's land it won't matter
El ganar o perder
Winning or losing
Y mañana cuando salga el sol
And tomorrow when the sun rises
Sabré que todo va bien
I'll know everything is fine
Estaremos muy lejos de aquí
We'll be far away from here
Es cuanto quiero yo hacer
That's all I want to do
Las luces de una ciudad
The lights of a city
Y la radio que no deja de sonar
And the radio that won't stop playing
Intentaré imaginar
I'll try to imagine
Que las olas van a medir dos metros más
That the waves are going to be two meters higher
Al llegar junto al mar
When I get to the sea
Nos veremos allí
We'll see each other there
que no te costará saber de mi
I know it won't be hard for you to hear from me
Ves haciendo auto stop
You're hitchhiking
Sin pensar en la dirección
Without thinking about the direction
Sólo ve hacia el norte otra vez
Just go north again
No te creas que intento huir
Don't think I'm trying to run away
O que yo busco una luz
Or that I'm looking for a light
No hay preguntas por responder
There are no questions to answer
Es cuanto quiero yo hacer
That's all I want to do
Esta noche por fin
Tonight we'll finally
Viajaremos hacia el norte otra vez
Travel north again
El viento ha vuelto a cambiar
The wind has changed again
Y ha borrado el camino que
And it erased the way
Hay que hacer
You have to go
Para huir hacia atrás
To run back





Writer(s): Alfredo Calonge Martinez, Carlos Estrada Casabona, Valentin Morato Ribera, Roberto David Grima Guallart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.