Paroles et traduction Loquillo feat. Carlos Segarra - Si Me Pagaran un Millón de Dólares por Este Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Pagaran un Millón de Dólares por Este Poema
Если бы мне заплатили миллион долларов за это стихотворение
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Trataría
de
terminarlo
enseguida
Я
бы
постарался
закончить
его
немедленно.
Escribiría
en
dulces
billetes
verdes
Я
бы
написал
его
на
хрустящих
зеленых
банкнотах
Y
los
echaría
al
viento
И
пустил
бы
их
по
ветру,
Para
que
todos
me
leyeran
Чтобы
все
могли
его
прочесть.
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Los
padres
comprarían
a
sus
hijos
mis
libros
Родители
бы
покупали
своим
детям
мои
книги
Y
les
obligarían
a
estudiarlos
И
заставляли
бы
их
учить
наизусть.
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Tendría
vino
hasta
el
último
día
de
mi
vida
У
меня
было
бы
вино
до
конца
моих
дней.
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Me
ofrecerían
actuar
en
un
aviso
de
televisión
Мне
бы
предложили
сняться
в
рекламе,
Diciendo:
haga
poesia
Где
я
бы
говорил:
"Занимайтесь
поэзией!"
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Podría
aconsejar
que
el
éxito
se
logra
con
esfuerzo
Я
бы
советовал
всем
добиваться
успеха
упорным
трудом,
Mientras
me
rasgo
las
axilas
en
mi
cama
Почесывая
подмышку,
не
вставая
с
постели.
Si
me
pagaran
un
millón
de
dólares
por
este
poema
Если
бы
мне
заплатили
миллион
долларов
за
это
стихотворение,
Me
callaría
la
boca
para
siempre
Я
бы
навсегда
закрыл
рот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.