Paroles et traduction Loquillo, Calamaro, Urrutia & Bunbury - El hombre de negro (feat. Urrutia, Calamaro y Bunbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre de negro (feat. Urrutia, Calamaro y Bunbury)
Человек в черном (feat. Уррутиа, Каламаро и Банбери)
Voy
de
negro
y
te
preguntas
el
por
qué
Я
ношу
черное,
и
ты
спрашиваешь
почему,
Porque
no
visto
otros
colores
sé
muy
bien
Потому
что
я
не
ношу
других
цветов,
я
хорошо
знаю,
Que
mi
apariencia
puede
resultar
sombría
y
gris
Что
мой
внешний
вид
может
показаться
мрачным
и
серым,
Tengo
razones
para
vestir
así
У
меня
есть
причины
носить
это.
Llevo
el
negro
por
los
pobres
y
también
Я
ношу
черное
за
бедных
и
также
Por
los
vencidos
puestos
contra
la
pared
За
побежденных,
поставленных
против
стены,
Lo
llevo
por
el
preso,
Я
ношу
его
за
заключенного,
Que
paga
el
sueldo
de
Который
платит
зарплату
Una
ley
hecha
a
medida
del
poder.
Закону,
написанному
по
мере
власти.
Llevo
el
negro
por
aquellos
que
jamás
Я
ношу
черное
за
тех,
кто
никогда
Hicieron
caso
a
Cristo
al
proclamar
Не
слушал
Христа,
провозглашающего,
Que
existe
un
camino
de
Amor
y
de
Piedad
Что
существует
путь
Любви
и
Милосердия,
Hablo
claro,
tú
me
entenderás
Я
говорю
открыто,
ты
меня
поймешь.
Voy
de
negro
por
la
injusta
soledad
Я
ношу
черное
из-за
несправедливого
одиночества
De
los
viejos
y
los
que
acabarán
Стариков
и
тех,
кто
окончит,
Fríos
como
piedras
después
de
cabalgar
Холодных
как
камни
после
всадничества,
Mientras
alguien
se
hace
rico
en
su
sofá
Пока
кто-то
обогащается
на
своем
диване.
Voy
de
negro
por
el
joven
que
caerá
Я
ношу
черное
за
молодого
человека,
который
упадет
En
la
guerra
creyendo
tener
detrás
В
войне,
веря,
что
за
его
спиной
A
Dios
y
a
su
madre
de
su
lado
Бог
и
его
мать
на
его
стороне,
Y
no
es
verdad.
И
это
не
правда.
Es
la
carne
del
juego
de
un
general
Это
мясо
игры
генерала.
Sé
que
hay
cosas
que
nunca
estarán
bien
Я
знаю,
что
есть
вещи,
которые
никогда
не
будут
хорошими,
Pero
nada
es
imposible
mírame
Но
ничего
невозможного,
посмотри
на
меня,
Yo
canto
esta
canción
Я
пою
эту
песню,
¿ Que
puedes
hacer
tú?
Что
ты
можешь
сделать?
Mira
hacia
dentro
y
carga
con
tu
cruz
Посмотри
внутрь
себя
и
понеси
свой
крест.
Quiero
enseñar
un
arco
iris
al
cantar
Я
хочу
показать
радугу
в
пении,
Pero
en
mi
espalda
cae
la
oscuridad
Но
на
моей
спине
падает
тьма,
Y
hasta
que
la
luz
no
brille
de
verdad
И
до
тех
пор,
пока
свет
не
засияет
по-настоящему,
Voy
de
negro,
de
negro
me
verás.
Я
буду
носить
черное,
ты
увидишь
меня
в
черном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johnny cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.