Loquillo y Los Intocables - Autopista - 2013 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo y Los Intocables - Autopista - 2013 Remastered Version




Autopista - 2013 Remastered Version
Motorway - 2013 Remastered Version
Mi vida empieza allí
My life begins right there
Donde termina un film
Where a film ends.
Con el cadáver de James Dean.
With James Dean's lifeless body.
Los muertos del arcén
The dead by the roadside
No cuentan para aquel
Don't count for him
Que ha nacido para correr.
Who was born to race.
Luz
Light
De cruce.
Junction.
Pon la distancia ante mí.
Put the distance in front of me.
Siempre hay lugar donde ir,
There's always somewhere to go,
En la autopista.
On the motorway
Cuando prohíban salir
When they ban going out
De noche y crezca en ti
At night and there grows within you
Un viejo instinto juvenil.
An old youthful instinct.
Si has decidido ya
If you've decided not to
Jamás pedir piedad
Ever ask for mercy
Tan sólo justicia para ti.
Just justice for yourself.
Luz
Light
De cruce.
Junction.
Pon la distancia ante mí.
Put the distance in front of me.
Siempre hay lugar donde ir,
There's always somewhere to go,
En la autopista.
On the motorway.
Y si a tu alrededor
And if all around you
Esclavos del reloj
Slaves to the clock
No hay nadie que te quiera oír.
There's no one there to listen to you.
Y si allí donde estás
And if where you are
Bajo el tiempo a la ciudad
Under time in the city
Y todo oscurece para ti.
And everything darkens for you.
Gas
Gas
A fondo.
To the max.
Pon la distancia ante ti.
Put the distance in front of you.
Siempre hay lugar donde ir
There's always somewhere to go
En la autopista.
On the motorway.





Writer(s): sabino méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.