Paroles et traduction Loquillo y Los Trogloditas - Cadillac Solitario (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Solitario (Live)
Solitary Cadillac (Live)
Siempre
quise
ir
a
LA
I've
always
wanted
to
go
to
LA
Dejar
un
día
esta
ciudad
Leave
this
city
one
day
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía
Cross
the
sea
in
your
company
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado
But
it's
been
a
long
time
since
you
left
me
Y
probablemente
me
habrás
olvidado
And
you've
probably
forgotten
about
me
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti
I
don't
know
what
adventures
I'll
have
without
you
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
And
now
I'm
sitting
here
En
un
viejo
Cadillac
de
segunda
mano
In
an
old,
second-hand
Cadillac
Junto
al
Mervellé,
a
mis
pies
mi
ciudad
Beside
the
Mervellé,
my
city
at
my
feet
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
And
a
moment
ago
I
was
left
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo
Here
on
the
slopes
of
Tibidabo
La
última
rubia
que
vino
a
probar
The
latest
blonde
to
come
and
try
out
El
asiento
de
atrás
The
back
seat
Quizás
el
martini
me
ha
hecho
recordar
Maybe
the
martini
has
made
me
remember
Nena,
¿por
qué
no
volviste
a
llamar?
Baby,
why
didn't
you
call
me
back?
Creí
que
podría
olvidarte
sin
más
I
thought
I
could
forget
you
without
any
further
ado
Y
aún
a
ratos,
ya
ves
And
still
at
times,
you
see
Y
al
irse
la
rubia
me
he
sentido
extraño
And
when
the
blonde
left,
I
felt
strange
Me
he
quedado
solo,
fumando
un
cigarro
I
was
left
alone,
smoking
a
cigarette
Quizás
he
pensado,
nostalgia
de
ti
Maybe
I
thought,
nostalgia
for
you
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
And
from
this
curve
where
I'm
parked
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
I
caught
myself
looking
at
your
neighborhood
Y
me
han
atrapado
luces
de
ciudad
And
I
was
caught
by
the
city
lights
El
amanecer
me
sorprenderá
Dawn
will
catch
me
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
luce
solitario
Beneath
the
palm
trees,
it
looks
solitary
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
you're
formal
now
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
And
here
I
am,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras
dulce
y
solitario
Beneath
the
palm
trees,
sweet
and
solitary
Y
no
estás
tú,
nena
And
you're
not
here,
baby
El
amanecer
me
sorprenderá
Dawn
will
catch
me
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk
in
the
Cadillac
Junto
a
las
palmeras
luce
solitario
Beside
the
palm
trees,
it
looks
solitary
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
you're
formal
now
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
And
here
I
am,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras
dulce
y
solitario
Beneath
the
palm
trees,
sweet
and
solitary
Y
no
estás
tú,
nena
And
you're
not
here,
baby
No
estás
tú
You're
not
here
Nena,
no
estaś
tú
Baby,
you're
not
here
No
estás
tú
You're
not
here
No
estás
tú
You're
not
here
Nena,
nena,
nena
Baby,
baby,
baby
No
estás
tú
You're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.