Paroles et traduction Loquillo y Los Trogloditas - Cadillac Solitario (Live)
Cadillac Solitario (Live)
Кадиллак-одиночка (Живое исполнение)
Siempre
quise
ir
a
LA
Всегда
хотел
поехать
в
Лос-Анджелес
Dejar
un
día
esta
ciudad
Однажды
бросить
этот
город
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía
Пересечь
океан
в
твоем
обществе
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado
Но
ты
давно
оставила
меня
Y
probablemente
me
habrás
olvidado
И,
вероятно,
уже
забыла
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti
Не
знаю,
какие
приключения
ждут
меня
без
тебя
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
И
вот
я
сижу
здесь
En
un
viejo
Cadillac
de
segunda
mano
В
старом
подержанном
"Кадиллаке"
Junto
al
Mervellé,
a
mis
pies
mi
ciudad
Рядом
с
"Мервеллем",
у
моих
ног
— мой
город
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
А
недавно
она
покинула
меня
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo
Здесь,
на
склоне
Тибидабо
La
última
rubia
que
vino
a
probar
Последняя
блондинка,
которая
села
El
asiento
de
atrás
На
заднее
сиденье
Quizás
el
martini
me
ha
hecho
recordar
Возможно,
мартини
помог
мне
вспомнить
Nena,
¿por
qué
no
volviste
a
llamar?
Детка,
почему
ты
больше
не
звонила?
Creí
que
podría
olvidarte
sin
más
Я
думал,
что
смогу
просто
забыть
тебя
Y
aún
a
ratos,
ya
ves
Иногда
кажется,
что
Y
al
irse
la
rubia
me
he
sentido
extraño
И
вот,
когда
ушла
блондинка,
я
почувствовал
себя
странно
Me
he
quedado
solo,
fumando
un
cigarro
Я
остался
один,
куря
сигару
Quizás
he
pensado,
nostalgia
de
ti
Возможно,
подумалось
мне,
тоска
по
тебе
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
И
с
этого
перекрестка,
где
я
стою
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
Я
неожиданно
увидел
твой
район
Y
me
han
atrapado
luces
de
ciudad
И
меня
заворожили
городские
огни
El
amanecer
me
sorprenderá
Рассвет
застанет
меня
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Спящим,
пьяным
в
"Кадиллаке"
Bajo
las
palmeras,
luce
solitario
Под
пальмами
он
выглядит
одиноким
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
И
люди
говорят,
что
теперь
ты
остепенилась
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
А
я
здесь,
пьяный
в
"Кадиллаке"
Bajo
las
palmeras
dulce
y
solitario
Под
пальмами,
сладкий
и
одинокий
Y
no
estás
tú,
nena
И
рядом
нет
тебя,
детка
El
amanecer
me
sorprenderá
Рассвет
застанет
меня
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Спящим,
пьяным
в
"Кадиллаке"
Junto
a
las
palmeras
luce
solitario
Рядом
с
пальмами
он
выглядит
одиноким
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
И
люди
говорят,
что
теперь
ты
остепенилась
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
А
я
здесь,
пьяный
в
"Кадиллаке"
Bajo
las
palmeras
dulce
y
solitario
Под
пальмами,
сладкий
и
одинокий
Y
no
estás
tú,
nena
И
рядом
нет
тебя,
детка
Nena,
no
estaś
tú
Детка,
нет
тебя
Nena,
nena,
nena
Детка,
детка,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.