Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
muros
se
han
derrumbado
Die
Mauern
sind
eingestürzt
Delante
de
mis
pies
Vor
meinen
Füßen
Y
quienes
antes
reían
Und
die,
die
früher
lachten
Lloraron
después
Weinten
danach
El
poder
fue
la
peste
Die
Macht
war
die
Pest
Y
la
mentira
la
ley
Und
die
Lüge
das
Gesetz
Creer
en
la
justicia
An
Gerechtigkeit
zu
glauben
Ya
es
un
acto
de
fe
Ist
schon
ein
Glaubensakt
He
viajado
hasta
el
norte
Ich
bin
bis
in
den
Norden
gereist
He
llegado
hasta
el
sur
Ich
bin
bis
in
den
Süden
gelangt
Me
han
vendido
los
clavos
Man
hat
mir
die
Nägel
verkauft
Para
mi
propia
cruz
Für
mein
eigenes
Kreuz
El
camino
es
el
mismo
Der
Weg
ist
derselbe
Para
ir
que
para
volver
Hin
wie
zurück
No
hacen
falta
los
mapas
Man
braucht
keine
Karten
Solo
un
acto
de
fe
Nur
einen
Glaubensakt
Hay
quien
reza
por
Judas
Es
gibt
welche,
die
für
Judas
beten
Y
hay
quien
reza
por
Caín
Und
es
gibt
welche,
die
für
Kain
beten
Quien
construye
las
guerras
Wer
Kriege
anzettelt
Y
quien
diseña
el
fin
Und
wer
das
Ende
plant
Han
caído
las
torres
Die
höchsten
Türme
Más
altas
y
sé
Sind
gefallen,
und
ich
weiß
Que
decir
libertad
Dass
Freiheit
zu
sagen
Ya
es
un
acto
de
fe
Schon
ein
Glaubensakt
ist
Han
pasado
los
años
Die
Jahre
sind
vergangen
He
aprendido
a
perder
Ich
habe
gelernt
zu
verlieren
Me
hacen
daño
los
golpes
Die
Schläge
tun
mir
weh
Ya
no
soy
como
ayer
Ich
bin
nicht
mehr
wie
gestern
Mi
canción
es
más
fuerte
Mein
Lied
ist
stärker
Pero
es
más
vieja
también
Aber
es
ist
auch
älter
Una
canción
peregrina
Ein
Pilgerlied
Que
hace
un
acto
de
fe
Das
einen
Glaubensakt
vollzieht
El
futuro
está
en
brumas
Die
Zukunft
liegt
im
Nebel
El
presente
no
se
ve
Die
Gegenwart
sieht
man
nicht
La
historia
es
como
el
hielo
Die
Geschichte
ist
wie
Eis
Que
nos
hace
caer
Das
uns
zu
Fall
bringt
Solo
el
amor
nos
salva
Nur
die
Liebe
rettet
uns
Y
lo
hace
una
y
otra
vez
Und
sie
tut
es
immer
und
immer
wieder
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Solo
el
amor
nos
salva
Nur
die
Liebe
rettet
uns
Y
lo
hace
una
y
otra
vez
Und
sie
tut
es
immer
und
immer
wieder
Solo
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich
nur,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Yo
te
pido
que
me
creas
Ich
bitte
dich,
glaub
mir
Haz
un
acto
de
fe
Tu
einen
Glaubensakt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Sopena Genzor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.