Loquillo - Acto de Fe - traduction des paroles en allemand

Acto de Fe - Loquillotraduction en allemand




Acto de Fe
Glaubensakt
Los muros se han derrumbado
Die Mauern sind eingestürzt
Delante de mis pies
Vor meinen Füßen
Y quienes antes reían
Und die, die früher lachten
Lloraron después
Weinten danach
El poder fue la peste
Die Macht war die Pest
Y la mentira la ley
Und die Lüge das Gesetz
Creer en la justicia
An Gerechtigkeit zu glauben
Ya es un acto de fe
Ist schon ein Glaubensakt
He viajado hasta el norte
Ich bin bis in den Norden gereist
He llegado hasta el sur
Ich bin bis in den Süden gelangt
Me han vendido los clavos
Man hat mir die Nägel verkauft
Para mi propia cruz
Für mein eigenes Kreuz
El camino es el mismo
Der Weg ist derselbe
Para ir que para volver
Hin wie zurück
No hacen falta los mapas
Man braucht keine Karten
Solo un acto de fe
Nur einen Glaubensakt
Hay quien reza por Judas
Es gibt welche, die für Judas beten
Y hay quien reza por Caín
Und es gibt welche, die für Kain beten
Quien construye las guerras
Wer Kriege anzettelt
Y quien diseña el fin
Und wer das Ende plant
Han caído las torres
Die höchsten Türme
Más altas y
Sind gefallen, und ich weiß
Que decir libertad
Dass Freiheit zu sagen
Ya es un acto de fe
Schon ein Glaubensakt ist
Han pasado los años
Die Jahre sind vergangen
He aprendido a perder
Ich habe gelernt zu verlieren
Me hacen daño los golpes
Die Schläge tun mir weh
Ya no soy como ayer
Ich bin nicht mehr wie gestern
Mi canción es más fuerte
Mein Lied ist stärker
Pero es más vieja también
Aber es ist auch älter
Una canción peregrina
Ein Pilgerlied
Que hace un acto de fe
Das einen Glaubensakt vollzieht
El futuro está en brumas
Die Zukunft liegt im Nebel
El presente no se ve
Die Gegenwart sieht man nicht
La historia es como el hielo
Die Geschichte ist wie Eis
Que nos hace caer
Das uns zu Fall bringt
Solo el amor nos salva
Nur die Liebe rettet uns
Y lo hace una y otra vez
Und sie tut es immer und immer wieder
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Solo el amor nos salva
Nur die Liebe rettet uns
Y lo hace una y otra vez
Und sie tut es immer und immer wieder
Solo pido que me creas
Ich bitte dich nur, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt
Yo te pido que me creas
Ich bitte dich, glaub mir
Haz un acto de fe
Tu einen Glaubensakt





Writer(s): Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.