Loquillo - Avenida De La Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Avenida De La Paz




Avenida De La Paz
Peace Avenue
Avenida de la luz
Avenue of light
El desierto empieza aquí
The desert begins here
Avenida de la luz
Avenue of light
El desierto empieza aquí
The desert begins here
Es un buen lugar para acabar borracheras
It's a good place to end a drunk
El "Heartbreak Hotel" de mi ciudad
The "Heartbreak Hotel" of my city
El mito de ciudad sumergida
The legend of submerged city
A esta hora se vuelve real
It becomes real at this time
Y ¡Estás solo!
You are alone!
¡Date cuenta!
Realize!
¡Estás solo!
You are alone!
Avenida de la luz
Avenue of the light
No me mires con piedad
Do not look at me with pity
Voy cegado por la luz
I am blinded by the light
De mi libre soledad
Of my independent solitude
Y nunca fue bella la derrota
A defeat was never beautiful
Así como alguien, alguien la quiere pintar
Like someone, someone wants to portray it
Y tus problemas no importan a nadie
And nobody cares about your problems
Ni a ti te importan los de los demás
Neither do you care about the problems of others
¡Estás solo!
You are alone!
¡Date cuenta!
Realize!
¡Estás solo!
You are alone!
Avenida de la luz
Avenue of light
El desierto empieza aquí
The desert begins here
Avenida de la luz
Avenue of light
El desierto empieza aquí
The desert begins here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.