Loquillo - Cadillac solitario - Directo Granada 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Cadillac solitario - Directo Granada 2014




Cadillac solitario - Directo Granada 2014
Lonely Cadillac - Live Granada 2014
Siempre quise ir a L.A.
I always wanted to go to L.A.
Dejar un día esta ciudad
Leave this city one day
Cruzar el mar en tu compañía
Cross the sea in your company
Pero ya hace tiempo que me has dejado
But it's been a while since you left me
Y probablemente me habrás olvidado
And you've probably forgotten me
No qué aventuras correré sin ti
I don't know what adventures I'll run into without you
Y ahora estoy aquí sentado
And now I'm sitting here
En un viejo Cadillac segunda mano
In an old second-hand Cadillac
Junto al Mervellé, y a mis pies mi ciudad
Next to the Mervellé, and at my feet my city
Y hace un momento que me ha dejado
And a moment ago she left me
Aquí en la ladera del Tibidabo
Here on the slopes of Tibidabo
La última rubia que vino a probar
The last blonde who came to try
Quizás el Martini me ha hecho recordar
Maybe the Martini made me remember
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Baby, why didn't you call me back?
Creí que podía olvidarte sin más
I thought I could forget you without more
Y aún a ratos, ya ves
And even at times, as you see
Y al irse la rubia me he sentido extraño,
And when the blonde left, I felt strange,
Me he quedado solo, fumando un cigarro
I was left alone, smoking a cigarette
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Maybe I thought, nostalgia for you
Y desde esta curva donde estoy parado
And from this curve where I'm standing
Me he sorprendido mirando a tu barrio
I caught myself looking at your neighborhood
Y me han atrapado luces de ciudad
And I was caught by the city lights
(El amanecer me sorprenderá)
(The dawn will surprise me)
(Dormido, borracho en el Cadillac)
(Asleep, drunk in the Cadillac)
(Junto a las palmeras luce solitario)
(Next to the palm trees, it shines lonely)
(Y no estás tú, nena)
(And you're not here, baby)
(Y dice la gente que ahora eres formal)
(And people say you're formal now)
(Y yo aquí borracho en el Cadillac)
(And here I am, drunk in the Cadillac)
(Bajo las palmeras luce solitario...)
(Under the palm trees, it shines lonely...)
El amanecer me sorprenderá
The dawn will surprise me
Dormido, borracho en el Cadillac
Asleep, drunk in the Cadillac
Junto a las palmeras luce solitario
Next to the palm trees, it shines lonely
Y no estás
And you're not here
Y dice la gente que ahora eres formal
And people say you're formal now
Y yo aquí borracho en el Cadillac
And here I am, drunk in the Cadillac
Bajo las palmeras luce solitario
Under the palm trees, it shines lonely
Y no estás
And you're not here
¡Nenaah!
Baby!
¡Y no estás tú!
And you're not here!
Nenaah!
Baby!
Y no estás
And you're not here
¡Oh nena!
Oh baby!
No estás
You're not here
¡Oh nena, nena!
Oh baby, baby!
Nena
Baby
¡Y no estás tú!
And you're not here!
Nunca estás
You're never here
Y no estás
And you're not here
Nunca estás
You're never here
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
Y nunca
And never
¡Nunca nena!
Never baby!
¡Nunca!
Never!





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.