Loquillo - Cadillac solitario - Directo Granada 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Cadillac solitario - Directo Granada 2014




Cadillac solitario - Directo Granada 2014
Одинокий Кадиллак - Концерт в Гранаде 2014
Siempre quise ir a L.A.
Всегда хотел я в ЛА уехать,
Dejar un día esta ciudad
Город этот в один прекрасный день покинуть.
Cruzar el mar en tu compañía
Через море перебраться, милая, с тобою.
Pero ya hace tiempo que me has dejado
Но уже так давно ты меня оставила,
Y probablemente me habrás olvidado
И, наверно, уже забыла,
No qué aventuras correré sin ti
Не знаю, какие меня ждут приключения без тебя.
Y ahora estoy aquí sentado
И вот сижу я здесь,
En un viejo Cadillac segunda mano
В старом Кадиллаке с пробегом,
Junto al Mervellé, y a mis pies mi ciudad
Рядом Мервелье, а у ног моих - город мой.
Y hace un momento que me ha dejado
И вот только что меня оставила,
Aquí en la ladera del Tibidabo
Здесь, на склоне Тибидабо,
La última rubia que vino a probar
Последняя блондинка, что приехала попробовать...
Quizás el Martini me ha hecho recordar
Может, мартини заставил меня вспомнить,
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Детка, почему ты больше не позвонила?
Creí que podía olvidarte sin más
Думал, что смогу легко забыть тебя,
Y aún a ratos, ya ves
Но нет-нет, как видишь.
Y al irse la rubia me he sentido extraño,
И когда блондинка ушла, я почувствовал себя странно,
Me he quedado solo, fumando un cigarro
Одиноко закурил сигару,
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Может быть, подумал о тебе с ностальгией.
Y desde esta curva donde estoy parado
И с этого поворота, где я стою,
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Ловлю себя на том, что смотрю на твой район,
Y me han atrapado luces de ciudad
И меня околдовали огни города.
(El amanecer me sorprenderá)
(Рассвет застанет меня врасплох)
(Dormido, borracho en el Cadillac)
(Спящим, пьяным в Кадиллаке)
(Junto a las palmeras luce solitario)
(Одиноко он стоит рядом с пальмами)
(Y no estás tú, nena)
ты не со мной, детка)
(Y dice la gente que ahora eres formal)
говорят, что теперь ты примерная)
(Y yo aquí borracho en el Cadillac)
я здесь пьян в своем Кадиллаке)
(Bajo las palmeras luce solitario...)
(Под пальмами он стоит одиноко...)
El amanecer me sorprenderá
Рассвет застанет меня врасплох,
Dormido, borracho en el Cadillac
Спящим, пьяным в Кадиллаке.
Junto a las palmeras luce solitario
Одиноко он стоит рядом с пальмами,
Y no estás
А тебя нет рядом.
Y dice la gente que ahora eres formal
И говорят, что теперь ты примерная,
Y yo aquí borracho en el Cadillac
А я здесь пьян в своем Кадиллаке.
Bajo las palmeras luce solitario
Под пальмами он стоит одиноко,
Y no estás
А тебя нет рядом.
¡Nenaah!
Детка-а-а!
¡Y no estás tú!
А тебя нет рядом!
Nenaah!
Детка-а-а!
Y no estás
А тебя нет рядом!
¡Oh nena!
О, детка!
No estás
Тебя нет рядом.
¡Oh nena, nena!
О, детка, детка!
Nena
Детка!
¡Y no estás tú!
А тебя нет рядом!
Nunca estás
Никогда тебя нет!
Y no estás
А тебя нет рядом!
Nunca estás
Никогда тебя нет!
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
Y nunca
И никогда
¡Nunca nena!
Никогда, детка!
¡Nunca!
Никогда!





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.