Loquillo - Cadillac Solitario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Cadillac Solitario




Cadillac Solitario
Solitary Cadillac
Siempre quise ir a L.A.
I always wanted to go to L.A.
Dejar un día esta ciudad
To leave this city one day
Cruzar el mar en tu compañía
To cross the sea with you
Pero, ya hace tiempo que me has dejado
But it's been a long time since you left me
Y, probablemente, me habrás olvidado
And you've probably forgotten me
No qué aventuras correré sin ti
I don't know what adventures I'll have without you
Y, ahora, estoy aquí sentado
And now, I'm sitting here
En un viejo Cadillac, segunda mano
In an old, second-hand Cadillac
Junto al Marbellí
Next to the Marbellí
A mis pies, mi ciudad
My city at my feet
Y hace un momento que me ha dejado
And a moment ago, she left me
Aquí en la ladera del Tibidabo
Here on the slope of Tibidabo
La última rubia que vino a probar
The last blonde who came to try out
El asiento de atrás
The back seat
Quizás el Martini me ha hecho recordar
Maybe the Martini made me remember
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Baby, why didn't you call me back?
Creí que podía olvidarte, sin más
I thought I could forget you, just like that
Y aún a ratos, ya ves
And every now and then, you see
Y, al irse la rubia, me he sentido extraño
And when the blonde left, I felt strange
Me he quedado, solo, fumando un cigarro
I was left alone, smoking a cigarette
Me ha sentenciado, nostalgia de ti
I've been sentenced, nostalgia for you
Y desde esta curva, donde estoy parado
And from this curve, where I'm standing
Me he sorprendido mirando a tu barrio
I caught myself looking at your neighborhood
Me han atrapado luces de ciudad
The city lights have caught me
El amanecer me sorprenderá
The dawn will surprise me
Dormido, borracho, en el Cadillac
Asleep, drunk, in the Cadillac
Junto a las palmeras, cruce solitario
Next to the palm trees, a lonely intersection
Y dice la gente que ahora eres formal
And people say that you're formal now
Y yo aquí borracho en el Cadillac
And here I am, drunk in the Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario
Under the palm trees, a lonely intersection
El amanecer me sorprenderá
The dawn will surprise me
Dormido, borracho, en el Cadillac
Asleep, drunk, in the Cadillac
Junto las palmeras, cruce solitario
Next to the palm trees, a lonely intersection
Y dice la gente que ahora eres formal
And people say that you're formal now
Y yo aquí borracho en el Cadillac
And here I am, drunk in the Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario
Under the palm trees, a lonely intersection
Y no estás (Y no estás tú)
And you're not here (and you're not here)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) You're not here
No estás
You're not here
(No estás tú)
(You're not here)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) You're not here
No estás
You're not here
(No estás tú)
(You're not here)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) You're not here
No estás
You're not here
(No estás tú)
(You're not here)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) You're not here
(No estás tú)
(You're not here)
(No estás tú) (Uh-uh-uh)
(You're not here) (Uh-uh-uh)
(No estás tú) (Uh-uh-uh)
(You're not here) (Uh-uh-uh)





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.