Loquillo - Cantores - Directo Teatro Almería - traduction des paroles en allemand




Cantores - Directo Teatro Almería
Sänger - Live im Theater Almería
Ojalá que los cielos te den su favor
Ich hoffe, der Himmel möge dir seine Gunst schenken
Y, si crees en un Dios te crea
Und, wenn du an einen Gott glaubst, möge er dir erschaffen
Las palabras que pueden hacer comprender
Die Worte, die Verständnis bringen können
Hacen daño y hay que ir por ellas
Sie tun weh und man muss sie suchen
Cuando la dignidad es un Judas traidor
Wenn die Würde ein verräterischer Judas ist
Y la paz una falsa moneda
Und der Frieden eine falsche Münze
No quedará más camino que agarrar el timón
Bleibt kein anderer Weg, als das Ruder zu ergreifen
O naufragar en esta tormenta
Oder in diesem Sturm unterzugehen
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Ich werde dieses Lied weitersingen, bis die Wahrheit
Me derrote y me cierre los labios
Mich besiegt und mir die Lippen verschließt
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Dann wird meine Einsamkeit tief und grausam sein
Y pondré mi guitarra en tus manos
Und ich werde meine Gitarre in deine Hände legen
Es sencillo cantar por cantar, y cantar
Es ist einfach, nur um des Singens willen zu singen, und zu singen
Escondiendo sonrisas a medias
Indem man ein halbes Lächeln versteckt
Es muy fácil cantar sin mancharse y triunfar
Es ist sehr einfach, zu singen, ohne sich zu beschmutzen, und zu triumphieren
Como un simple muñeco de cuerda
Wie eine einfache Marionette
Están comprando conciencias como mineral
Sie kaufen Gewissen wie Mineralien
Combustible de tumbas abiertas
Brennstoff für offene Gräber
Es más fácil obedecer a un general
Es ist einfacher, einem General zu gehorchen
Que saber a qué pueblo condena
Als zu wissen, welches Volk er verurteilt
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Ich werde dieses Lied weitersingen, bis die Wahrheit
Me derrote y me cierre los labios
Mich besiegt und mir die Lippen verschließt
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Dann wird meine Einsamkeit tief und grausam sein
Y pondré mi guitarra en tus manos
Und ich werde meine Gitarre in deine Hände legen
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Ich werde dieses Lied weitersingen, bis die Wahrheit
Me derrote y me cierre los labios
Mich besiegt und mir die Lippen verschließt
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Dann wird meine Einsamkeit tief und grausam sein
Y pondré mi guitarra en tus manos
Und ich werde meine Gitarre in deine Hände legen
Y pondré mi guitarra en tus manos
Und ich werde meine Gitarre in deine Hände legen
Y pondré mi guitarra en tus manos
Und ich werde meine Gitarre in deine Hände legen





Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.