Paroles et traduction Loquillo - Cuando fuimos los mejores - Directo Granada 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando fuimos los mejores - Directo Granada 2014
When We Were the Best - Live Granada 2014
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Los
bares
no
se
cerraban
The
bars
never
closed
Cada
noche
en
firme
Every
night
in
the
hard
A
la
hora
señalada
At
the
appointed
hour
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Las
camareras
nos
mostraban
The
waitresses
showed
us
La
mejor
de
sus
sonrisas
Their
best
smiles
En
copas
llenas
de
arrogancia
In
glasses
full
of
arrogance
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Nuestro
otro
yo,
nos
acechaba
Our
other
self
haunted
us
Mercaderes
de
deseos
Merchants
of
desires
Habitantes
de
la
nada
Inhabitants
of
nothingness
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Dejamos
de
ser
nosotros
We
stopped
being
ourselves
Lo
peor
que
llevas
dentro
The
worst
you
carry
inside
Se
refugia
en
tu
mirada
Takes
refuge
in
your
gaze
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
El
dinero
se
gastaba
Money
was
spent
Se
podía
comprar
todo
You
could
buy
everything
Incluso
vuestras
almas
Even
your
souls
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Y
la
vida
no
se
pagaba
And
life
was
not
paid
En
todas
las
esquinas
On
every
corner
Mi
juventud
se
suicidaba
My
youth
was
committing
suicide
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Cuando
fuimos
los
mejores
When
we
were
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.