Loquillo - El Ritmo Del Garaje (Versión 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - El Ritmo Del Garaje (Versión 2016)




El Ritmo Del Garaje (Versión 2016)
The Rhythm of the Garage (2016 Version)
Tu madre no lo dice
Your mother doesn't say it
Pero me mira mal
But she gives me the evil eye
"Quién es el tipo tan raro con el que vas"
"Who's that strange guy you're with?"
Cuando yo estoy delante
When I'm in front of her
Me trata muy normal
She treats me very normally
A solas te imagina un novio más formal
Alone, she imagines a boyfriend who's more formal
Cualquier noche los gatos
Any night, the cats
De tu callejón
In your alley
Maullarán a gritos esta canción
Will howl this song at the top of their lungs
Cualquier noche los gatos
Any night, the cats
De tu callejón
In your alley
Maullarán a gritos esta canción
Will howl this song at the top of their lungs
Porque yo tengo una banda
Because I have a band
De rock and roll
Of rock and roll
Porque yo tengo una banda
Because I have a band
De rock and roll
Of rock and roll
Tu padre no nos dice
Your father doesn't say it
Pero me mira mal
But he gives me the evil eye
"Quién es el tipo tan raro con el que vas"
"Who's that strange guy you're with?"
Cuando yo estoy delante
When I'm in front of him
Me trata muy normal
He treats me very normally
A solas te imagina un novio más formal
Alone, he imagines a boyfriend who's more formal
Cualquier noche los gatos
Any night, the cats
De tu callejón
In your alley
Maullarán a gritos esta canción
Will howl this song at the top of their lungs
Cualquier noche los gatos
Any night, the cats
De tu callejón
In your alley
Maullarán a gritos esta canción
Will howl this song at the top of their lungs
Porque yo tengo una banda
Because I have a band
De rock and roll
Of rock and roll
Porque yo tengo una banda
Because I have a band
De rock and roll
Of rock and roll
Porque yo tengo una banda
Because I have a band
De rock and roll
Of rock and roll
Porque tienes tu banda
Because you have your band
De rock and roll
Of rock and roll





Writer(s): Sabino Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.