Paroles et traduction Loquillo - El ritmo del garage - Directo Granada 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El ritmo del garage - Directo Granada 2014
Ритм гаража - Концерт в Гранаде 2014
Tu
madre
no
lo
dice,
no
Твоя
мать
ничего
не
говорит,
Pero
me
mira
mal
Но
смотрит
на
меня
косо.
¿Quién
es
el
tipo
tan
raro
con
el
que
vas?
"Кто
этот
странный
тип,
с
которым
ты?"
Cuando
yo
estoy
delante
me
trata
muy
normal
Когда
я
рядом,
она
ведет
себя
очень
обычно,
A
solas
te
imagina
un
novio
mas
formal
А
наедине
представляет
тебе
жениха
посолиднее.
Cualquier
noche
los
gatos
de
tu
callejón
Любой
ночью
коты
в
твоем
переулке
Aullarán
a
gritos
esta
canción
Будут
вопить
эту
песню.
Cualquier
noche
los
gatos
de
tu
callejón
Любой
ночью
коты
в
твоем
переулке
Aullarán
a
gritos
esta
canción
Будут
вопить
эту
песню.
Porque
yo
tengo
una
banda
de
Rock'n
Roll
Потому
что
у
меня
есть
рок-н-ролльная
группа.
Porque
yo
tengo
una
banda
de
Rock'n
Roll
Потому
что
у
меня
есть
рок-н-ролльная
группа.
Tu
hija
no
lo
dice,
no,
pero
me
mira
mal,
fatal
Твоя
дочка
ничего
не
говорит,
но
смотрит
на
меня
косо,
очень
косо.
¿Quién
es
el
tipo
tan
raro
con
el
que
vas?
"Кто
этот
странный
тип,
с
которым
ты?"
Cuando
yo
estoy
delante
me
trata
muy
normal
Когда
я
рядом,
она
ведет
себя
очень
обычно,
Y
a
solas
te
imagina
un
novio
mas
normal
А
наедине
представляет
тебе
жениха
посолиднее.
Cualquier
noche
los
gatos
de
tu
callejón
Любой
ночью
коты
в
твоем
переулке
Aullarán
a
gritos
esta
canción
Будут
вопить
эту
песню.
Cualquier
noche
los
gatos
de
tu
callejón
Любой
ночью
коты
в
твоем
переулке
Aullarán
a
gritos
esta
canción
Будут
вопить
эту
песню.
Porque
yo
tengo
una
banda
de
Rock'n
Roll
Потому
что
у
меня
есть
рок-н-ролльная
группа.
Porque
tú
tienes
tu
banda
de
Rock'n
Roll
español
Потому
что
у
тебя
есть
твоя
испанская
рок-н-ролльная
группа.
¿Y
quiénes
son?
Somos
nosotros
И
кто
же
они?
Мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.