Paroles et traduction Loquillo - Es la noche
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Igual
que
si
fueras
de
plata
Как
будто
ты
из
серебра
Sincero
como
un
esclavo
Верный,
как
раб
Puro
como
la
última
ola
Чистый,
как
последняя
волна
Ven
porque
yo
te
amo
Иди,
потому
что
я
люблю
тебя
Es
la
noche,
vente
junto
a
mí
Вот
и
ночь,
иди
ко
мне
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Igual
que
si
fueras
de
plata
Как
будто
ты
из
серебра
Sincero
como
un
esclavo
Верный,
как
раб
Puro
como
la
última
ola
Чистый,
как
последняя
волна
Ven
porque
yo
te
amo
Иди,
потому
что
я
люблю
тебя
Es
la
noche,
vente
junto
a
mí
Вот
и
ночь,
иди
ко
мне
Te
enseñaré
cuadernos
donde
frágiles
aventuras
son
posibles
Я
покажу
тебе
тетради,
где
возможны
хрупкие
приключения
Quiero
dejarte
en
la
frontera
de
los
sueños
Хочу
оставить
тебя
на
границе
между
сном
Que
el
alma
espera
y
que
el
cuerpo
adora
Что
душа
предвкушает,
а
тело
обожает
Te
enseñaré
cuadernos
donde
frágiles
aventuras
son
posibles
Я
покажу
тебе
тетради,
где
возможны
хрупкие
приключения
Quiero
dejarte
en
la
frontera
de
los
sueños
Хочу
оставить
тебя
на
границе
между
сном
Que
el
alma
espera
y
que
el
cuerpo
adora
Что
душа
предвкушает,
а
тело
обожает
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Igual
que
si
fueras
de
plata
Как
будто
ты
из
серебра
Sincero
como
un
esclavo
Верный,
как
раб
Puro
como
la
última
ola
Чистый,
как
последняя
волна
Ven
porque
yo
te
amo
Иди,
потому
что
я
люблю
тебя
Es
la
noche,
vente
junto
a
mí
Вот
и
ночь,
иди
ко
мне
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Es
la
noche,
vente
Вот
и
ночь,
иди
Es
la
noche,
vente
junto
a
mí
Вот
и
ночь,
иди
ко
мне
Es
la
noche,
vente
junto
a
mí,
nena,
sí
Вот
и
ночь,
иди
ко
мне,
детка,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Sope├▒a Genzor, Jose Luis Rodriguez Garcia, Gabriel Sopena Genzor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.