Paroles et traduction Loquillo - Esto no es Hawaii - Las Ventas 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto no es Hawaii - Las Ventas 2016
This Is Not Hawaii - Las Ventas 2016
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Da
igual,
procura
soñar
junto
a
mí
I
don't
care,
try
to
dream
beside
me
Subiré
al
largo
tren
con
mi
surf
bajo
el
brazo
hacia
el
mar
I
will
take
the
long
train
with
my
surfboard
under
my
arm
towards
the
sea
Subiré
al
largo
tren
con
mi
surf
bajo
el
brazo
hacia
el
mar
I
will
take
the
long
train
with
my
surfboard
under
my
arm
towards
the
sea
No
importará,
al
fin,
el
verano
llegará
It
will
not
matter,
in
the
end,
summer
will
come
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Da
igual,
procura
soñar
junto
a
mí
I
don't
care,
try
to
dream
beside
me
Escuchando
a
los
Beach
Boys,
pronto
muy
ciego
estaré
Listening
to
the
Beach
Boys,
I
will
soon
be
very
blind
Escuchando
a
los
Beach
Boys,
pronto
muy
ciego
estaré
Listening
to
the
Beach
Boys,
I
will
soon
be
very
blind
No
importará,
si
no
hay
olas,
ya
soplaré
It
won't
matter,
if
there
are
no
waves,
I
will
blow
them
(Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!)
(This
is
not
Hawaii,
my
love!)
(Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!)
(This
is
not
Hawaii,
my
love!)
(Da
igual)
(I
don't
care)
Raúl
Jean
Paul
Raúl
Jean
Paul
Igor
Paskual
Igor
Paskual
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Da
igual,
procura
soñar
junto
a
mí
I
don't
care,
try
to
dream
beside
me
Volviendo
a
casa,
veré
a
esas
chicas
de
careto
wai
Coming
home,
I
will
see
those
girls
with
a
clueless
face
Volviendo
a
casa,
veré
a
esas
chicas
de
careto
wai
Coming
home,
I
will
see
those
girls
with
a
clueless
face
No
me
importará,
tras
haber
estado
en
Hawaii
I
won't
care,
after
being
in
Hawaii
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Esto
no
es
Hawaii,
¡qué
wai!
This
is
not
Hawaii,
my
love!
Da
igual
(Procura
soñar
junto
a
mí)
I
don't
care
(Try
to
dream
beside
me)
Da
igual,
procura
soñar
junto
a
mí
I
don't
care,
try
to
dream
beside
me
Da
igual,
procura
soñar
junto
a
mí
I
don't
care,
try
to
dream
beside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Segarra Sanchez, Jose Sanz Beltran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.