Paroles et traduction Loquillo - Feo, fuerte y formal - Las Ventas 2016
Feo, fuerte y formal - Las Ventas 2016
Ugly, Strong and Formal - Las Ventas 2016
No
vine
aquí
para
hacer
amigos
I
didn't
come
here
to
make
friends
Pero
sabes
que
siempre
puedes
contar
conmigo
But
you
know
you
can
always
count
on
me
Dicen
de
mí
que
soy
un
tanto
animal
They
say
I'm
a
bit
of
an
animal
Pero
en
el
fondo
soy
un
sentimental
But
deep
down
I'm
a
sentimentalist
Mi
familia
no
son
gente
normal
My
family
is
not
normal
De
otra
época
y
corte
moral
From
another
time
and
moral
code
Que
resuelven
sus
problemas
de
forma
natural
Who
solve
their
problems
naturally
Para
qué
discutir,
si
puedes
pelear
Why
argue
when
you
can
fight
Dame
una
sonrisa
de
complicidad
Give
me
a
smile
of
complicity
Toda
tu
vida
se
detendrá
Your
whole
life
will
stop
Nada
será
lo
mismo,
nada
será
igual
Nothing
will
be
the
same,
nothing
will
be
equal
(Ya
sabes
feo,
fuerte
y
formal)
(You
know
ugly,
strong
and
formal)
En
el
calor
de
la
noche
a
plena
luz
del
día
In
the
heat
of
the
night,
in
broad
daylight
Siempre
dispuesto
para
alegrarte
el
día
Always
ready
to
brighten
your
day
Hombre
de
bien,
a
carta
cabal
A
good
man,
through
and
through
Y
como
el
duque
feo,
fuerte
y
formal
And
like
the
duke,
ugly,
strong
and
formal
Mi
fama
me
precederá
My
fame
will
precede
me
Hasta
el
infinito
y
más
allá
To
infinity
and
beyond
Y
vive
Dios
que
escrito
está
And
by
God,
it
is
written
Si
te
doy
mi
palabra
no
se
romperá
If
I
give
you
my
word,
it
will
not
be
broken
No
vine
aquí
para
hacer
amigos
I
didn't
come
here
to
make
friends
Pero
sabes
que
siempre
puedes
contar
conmigo
But
you
know
you
can
always
count
on
me
Dicen
de
mí
que
soy
un
tanto
animal
They
say
I'm
a
bit
of
an
animal
Pero
en
el
fondo
soy
un
sentimental
But
deep
down
I'm
a
sentimentalist
Dame
una
sonrisa
de
complicidad
Give
me
a
smile
of
complicity
Toda
tu
vida
se
detendrá
Your
whole
life
will
stop
Nada
será
lo
mismo,
nada
será
igual
Nothing
will
be
the
same,
nothing
will
be
equal
Ya
sabes
feo,
fuerte
y
formal
You
know
ugly,
strong
and
formal
En
el
calor
de
la
noche
a
plena
luz
del
día
In
the
heat
of
the
night,
in
broad
daylight
Siempre
dispuesto
para
alegrarte
el
día
Always
ready
to
brighten
your
day
Hombre
de
bien
a
carta
cabal
A
good
man
through
and
through
Y
como
el
duque
feo,
fuerte
y
formal
And
like
the
duke,
ugly,
strong
and
formal
Ya
sabes
feo,
fuerte
y
formal
(Lalara
lalala
ralala)
You
know
ugly,
strong
and
formal
(Lalara
lalala
ralala)
Ya
sabes
feo,
fuerte
y
formal
(Lalara
lalala
ralala)
You
know
ugly,
strong
and
formal
(Lalara
lalala
ralala)
Ya
sabes
feo,
fuerte
y
formal
(Lalara
lalala
ralala)
You
know
ugly,
strong
and
formal
(Lalara
lalala
ralala)
Hoy,
voy
a
desiros
algo
Today,
I'm
going
to
tell
you
something
Muchos
decis
que
vuestra
vida
es
mejor
Many
of
you
say
that
your
life
is
better
Gracias
a
nuestra
canciones
Thanks
to
our
songs
Bueno,
hoy
nuestra
vida
es
mejor
por
vosotros
Well,
today
our
life
is
better
because
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Sanz Beltran, Sanchez Carlos Segarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.