Paroles et traduction Loquillo - Luna Sobre Montjuïc
Luna Sobre Montjuïc
Moon Over Montjuïc
Te
abrazaba
a
la
sombra
I
hugged
you
in
the
shade
De
un
sol
de
verano.
Of
a
summer
sun.
Escondidos
en
la
noria,
Hidden
in
the
Ferris
wheel,
En
el
túnel
del
amor.
In
the
tunnel
of
love.
Soledad
en
el
castillo,
Solitude
in
the
castle,
Cae
la
noche
en
sus
cañones.
Night
falls
in
its
canyons.
Mil
bombillas
de
colores
A
thousand
colored
lights
En
el
parque
de
atracciones,
In
the
amusement
park,
Junto
a
nosotros
el
mar.
The
sea
beside
us.
Fue
una
noche
de
verano,
It
was
a
summer
night,
Fue
una
brisa
pegajosa,
It
was
a
sticky
breeze,
Las
parejas
echan
chispas
Couples
spark,
Buscando
la
oscuridad.
Seeking
the
darkness.
Y
ahora
entiendo
algo
que
entonces
And
now
I
understand
something
that
then
No
podía
haber
notado
I
could
not
have
noticed
Si
buscabas
intenciones
If
you
were
looking
for
intentions
O
archivabas
decepciones
Or
you
were
filing
disappointments
Para
no
quererme
más.
So
as
not
to
love
me
anymore.
Vuelvo
allí
cuando
a
veces
I
go
back
there
sometimes
when
Quiero
vivir
despacio
I
want
to
live
slowly
Un
guarda
se
acuerda
A
guard
remembers
Me
pregunta
por
ti.
He
asks
me
about
you.
Miro
los
alrededores
I
look
around
¿Qué
pasó
tras
esa
noche?
What
happened
after
that
night?
Se
vuelve
una
cabeza
A
head
turns
Y
ese
giro
me
recuerda
And
that
turn
reminds
me
Que
no
te
volví
a
ver
más
That
I
never
saw
you
again
Sé
que
algo
contabas
I
know
you
used
to
say
De
elegir
siempre
a
solas
You
always
choose
to
be
alone
Desconfío
de
discursos
I
distrust
speeches
Si
te
van
a
hacer
llorar
If
they
make
you
cry
Mil
bombillas
de
colores
A
thousand
colored
lights
Es
de
noche,
es
en
verano
It's
night,
it's
in
the
summer
Vuelvo
caminando
al
coche
I
walk
back
to
the
car
Pongo
la
llave
en
contacto
I
put
the
key
in
the
ignition
Y
le
doy
la
espalda
al
mar
And
I
turn
my
back
to
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.