Loquillo - Luna Sobre Montjuïc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loquillo - Luna Sobre Montjuïc




Luna Sobre Montjuïc
Moon Over Montjuïc
Te abrazaba a la sombra
I hugged you in the shade
De un sol de verano.
Of a summer sun.
Escondidos en la noria,
Hidden in the Ferris wheel,
En el túnel del amor.
In the tunnel of love.
Soledad en el castillo,
Solitude in the castle,
Cae la noche en sus cañones.
Night falls in its canyons.
Mil bombillas de colores
A thousand colored lights
En el parque de atracciones,
In the amusement park,
Junto a nosotros el mar.
The sea beside us.
Fue una noche de verano,
It was a summer night,
Fue una brisa pegajosa,
It was a sticky breeze,
Las parejas echan chispas
Couples spark,
Buscando la oscuridad.
Seeking the darkness.
Y ahora entiendo algo que entonces
And now I understand something that then
No podía haber notado
I could not have noticed
Si buscabas intenciones
If you were looking for intentions
O archivabas decepciones
Or you were filing disappointments
Para no quererme más.
So as not to love me anymore.
Vuelvo allí cuando a veces
I go back there sometimes when
Quiero vivir despacio
I want to live slowly
Un guarda se acuerda
A guard remembers
Me pregunta por ti.
He asks me about you.
Miro los alrededores
I look around
¿Qué pasó tras esa noche?
What happened after that night?
Se vuelve una cabeza
A head turns
Y ese giro me recuerda
And that turn reminds me
Que no te volví a ver más
That I never saw you again
que algo contabas
I know you used to say
De elegir siempre a solas
You always choose to be alone
Desconfío de discursos
I distrust speeches
Si te van a hacer llorar
If they make you cry
Mil bombillas de colores
A thousand colored lights
Es de noche, es en verano
It's night, it's in the summer
Vuelvo caminando al coche
I walk back to the car
Pongo la llave en contacto
I put the key in the ignition
Y le doy la espalda al mar
And I turn my back to the sea





Writer(s): Sabino Mendez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.