Paroles et traduction Loquillo - Maldigo Mi Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldigo Mi Destino
Проклинаю свою судьбу
Maldigo
mi
destino
mi
estrella
se
eclipsó
Проклинаю
свою
судьбу,
моя
звезда
погасла
A
lo
largo
de
mi
vida
mi
suerte
no
nació
На
протяжении
всей
моей
жизни
моя
удача
не
зарождалась
Pedí
comprensión
sin
poner
ambición
Я
просил
понимания,
не
ставя
амбиций
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Trabajar
por
el
dinero
o
vender
tu
voluntad
Работать
ради
денег
или
продавать
свою
волю
Defraudar
a
u
buen
amigo
o
compartir
la
soledad
Обмануть
своего
хорошего
друга
или
разделить
одиночество
Tienes
derecho
a
pedir
que
te
permitan
subsistir
У
тебя
есть
право
просить,
чтобы
тебе
дали
возможность
существовать
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Maldigo
mi
destino
mi
estrella
se
eclipsó
Проклинаю
свою
судьбу,
моя
звезда
погасла
A
lo
largo
de
mi
vida
mi
suerte
no
nació
На
протяжении
всей
моей
жизни
моя
удача
не
зарождалась
Pedí
comprensión
sin
poner
ambición
Я
просил
понимания,
не
ставя
амбиций
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Transcurridos
varios
años
mi
desgracia
sigue
igual
Прошло
несколько
лет,
но
моя
беда
все
та
же
(Defraudado
y
consumido)
no
lo
consigo
superar
(Разочарованный
и
опустошенный)
я
не
могу
это
преодолеть
Tengo
derecho
a
pedir
que
me
permitan
subsistir
У
меня
есть
право
просить,
чтобы
мне
дали
возможность
существовать
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Cómo
es
posible
morir
si
en
este
mundo
no
has
logrado
vivir
Как
возможно
умереть,
если
в
этом
мире
ты
не
успел
по-настоящему
пожить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Calvo Sanchez, Antonio Miquel Cervero, Jose Fontsere Portoles, Lluis Gomis Prunera, Guillermo Rodriguez Holgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.