Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me olvidé de vivir
Ich vergaß zu leben
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
freno
Vom
vielen
Rennen
durchs
Leben
ohne
Bremse
Me
olvidé
que
la
vida
se
vive
un
momento
Vergaß
ich,
dass
man
das
Leben
im
Moment
lebt
De
tanto
querer
ser
en
todo
el
primero
Vom
vielen
Wollen,
in
allem
der
Erste
zu
sein
Me
olvidé
de
vivir
los
detalles
pequeños
Vergaß
ich,
die
kleinen
Details
zu
leben
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Vom
vielen
Spielen
mit
den
Gefühlen
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lebend
von
Applaus,
eingehüllt
in
Träume
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Vom
vielen
Schreien
meiner
Lieder
in
den
Wind
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Bin
ich
nicht
mehr
wie
gestern,
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
fühle
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
De
tanto
cantarle
al
amor
y
la
vida
Vom
vielen
Singen
über
die
Liebe
und
das
Leben
Me
quedé
sin
amor
una
noche
de
un
día
Blieb
ich
eines
Tages,
einer
Nacht
ohne
Liebe
De
tanto
jugar
con
quien
yo
más
quería
Vom
vielen
Spielen
mit
der,
die
ich
am
meisten
liebte
Perdí
sin
querer
lo
mejor
que
tenía
Verlor
ich
ungewollt
das
Beste,
was
ich
hatte
De
tanto
ocultar
la
verdad
con
mentiras
Vom
vielen
Verstecken
der
Wahrheit
mit
Lügen
Me
engañé
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
Betrog
ich
mich
selbst,
ohne
zu
wissen,
dass
ich
der
Verlierer
war
De
tanto
esperar,
yo
que
nunca
ofrecía
Vom
vielen
Warten,
ich,
der
ich
nie
etwas
anbot
Hoy
me
toca
llorar,
yo
que
siempre
reía
Heute
muss
ich
weinen,
ich,
der
immer
lachte
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
Vom
vielen
Rennen,
um
Zeit
von
der
Zeit
zu
gewinnen
Queriendo
robarle
a
mis
noches
el
sueño
Wollend
meinen
Nächten
den
Schlaf
rauben
De
tanto
fracasos,
de
tantos
intentos
Von
so
vielen
Misserfolgen,
von
so
vielen
Versuchen
Por
querer
descubrir
cada
día
algo
nuevo
Weil
ich
jeden
Tag
etwas
Neues
entdecken
wollte
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Vom
vielen
Spielen
mit
den
Gefühlen
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lebend
von
Applaus,
eingehüllt
in
Träume
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Vom
vielen
Schreien
meiner
Lieder
in
den
Wind
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Bin
ich
nicht
mehr
wie
gestern,
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
fühle
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
vergaß
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revaux Jacques, Billon Pierre Jean Maurice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.