Paroles et traduction Loquillo - Nena No Me Toques (Please Don´t Touch) (1991 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena No Me Toques (Please Don´t Touch) (1991 - Remaster)
Детка, Не Трогай Меня (Пожалуйста, Не Трогай) (1991 - Ремастер)
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Desde
hace
algún
tiempo
tengo
un
problema
que
resolver
Уже
какое-то
время
у
меня
есть
проблема,
которую
нужно
решить
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Las
chicas
me
tratan
mal
y
no
sé
lo
que
debo
hacer
Девушки
плохо
ко
мне
относятся,
и
я
не
знаю,
что
мне
делать
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Vuestros
colores
de
moda
mis
pupilas
van
a
dañar
Ваши
модные
цвета
повредят
мои
глаза
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Jugando
con
fuego
os
podéis
llegar
a
quemar
Играя
с
огнем,
вы
можете
обжечься
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
Así
que,
con
cuidado
cuando
paséis
junto
a
mí
Так
что
будьте
осторожны,
когда
проходите
мимо
меня
Pues,
todos
vuestros
juegos
solo
me
hacen
reír
Ведь
все
ваши
игры
только
смешат
меня
No
importa
lo
que
diga
la
gente
de
mí
Неважно,
что
люди
говорят
обо
мне
Vivo
intensamente
y
así
joven
morir
Я
живу
насыщенной
жизнью
и
так
умру
молодым
Si
yo
recuerdo
cuando
tenía
aquella
chica
muy
dentro
de
mí
Я
помню,
как
та
девушка
была
глубоко
во
мне
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Era
un
sufrimiento
que
no
me
dejaba
vivir
Это
были
страдания,
которые
не
давали
мне
жить
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
Así
que,
con
cuidado
cuando
paséis
junto
a
mí
Так
что
будьте
осторожны,
когда
проходите
мимо
меня
Pues,
todos
vuestros
juegos
solo
me
hacen
reír
Ведь
все
ваши
игры
только
смешат
меня
No
importa
lo
que
diga
la
gente
de
mí
Неважно,
что
люди
говорят
обо
мне
Vivo
intensamente
y
así
joven
morir
Я
живу
насыщенной
жизнью
и
так
умру
молодым
Si
yo
recuerdo
cuando
tenía
aquella
chica
muy
dentro
de
mí
Я
помню,
как
та
девушка
была
глубоко
во
мне
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Era
un
sufrimiento
que
no
me
dejaba
vivir
Это
были
страдания,
которые
не
давали
мне
жить
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
No,
por
favor
Нет,
пожалуйста
No
me
toquéis
Не
трогайте
меня
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
(Anda,
nena)
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
(Давай,
детка)
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
(A
mí
no
me
vas
a
tocar)
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
(Ты
меня
не
тронешь)
Nena,
no
me
toques
que
me
vas
a
gastar
Детка,
не
трогай
меня,
а
то
износишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Heath, Guy Robinson, José María Sanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.