Loquillo - Nena No Me Toques (Please Don´t Touch) (1991 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Nena No Me Toques (Please Don´t Touch) (1991 - Remaster)




Nena No Me Toques (Please Don´t Touch) (1991 - Remaster)
Детка, Не Трогай Меня (Пожалуйста, Не Трогай) (1991 - Ремастер)
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Desde hace algún tiempo tengo un problema que resolver
Уже какое-то время у меня есть проблема, которую нужно решить
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Las chicas me tratan mal y no lo que debo hacer
Девушки плохо ко мне относятся, и я не знаю, что мне делать
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Vuestros colores de moda mis pupilas van a dañar
Ваши модные цвета повредят мои глаза
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Jugando con fuego os podéis llegar a quemar
Играя с огнем, вы можете обжечься
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
Así que, con cuidado cuando paséis junto a
Так что будьте осторожны, когда проходите мимо меня
Pues, todos vuestros juegos solo me hacen reír
Ведь все ваши игры только смешат меня
No importa lo que diga la gente de
Неважно, что люди говорят обо мне
Vivo intensamente y así joven morir
Я живу насыщенной жизнью и так умру молодым
Si yo recuerdo cuando tenía aquella chica muy dentro de
Я помню, как та девушка была глубоко во мне
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Era un sufrimiento que no me dejaba vivir
Это были страдания, которые не давали мне жить
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
Así que, con cuidado cuando paséis junto a
Так что будьте осторожны, когда проходите мимо меня
Pues, todos vuestros juegos solo me hacen reír
Ведь все ваши игры только смешат меня
No importa lo que diga la gente de
Неважно, что люди говорят обо мне
Vivo intensamente y así joven morir
Я живу насыщенной жизнью и так умру молодым
Si yo recuerdo cuando tenía aquella chica muy dentro de
Я помню, как та девушка была глубоко во мне
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Era un sufrimiento que no me dejaba vivir
Это были страдания, которые не давали мне жить
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
No, por favor
Нет, пожалуйста
No me toquéis
Не трогайте меня
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь
Nena, no me toques que me vas a gastar (Anda, nena)
Детка, не трогай меня, а то износишь (Давай, детка)
Nena, no me toques que me vas a gastar (A no me vas a tocar)
Детка, не трогай меня, а то износишь (Ты меня не тронешь)
Nena, no me toques que me vas a gastar
Детка, не трогай меня, а то износишь





Writer(s): Frederick Heath, Guy Robinson, José María Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.