Loquillo - Que Hace Una Chica Como Tu En Un Sitio Como Este - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Que Hace Una Chica Como Tu En Un Sitio Como Este




Que Hace Una Chica Como Tu En Un Sitio Como Este
Что делает девушка вроде тебя в таком месте?
¿Qué hace una chica como en un sitio como este?
Что делает девушка вроде тебя в таком месте?
¿Qué clase de aventura has venido a buscar?
Какого рода приключения ты пришла искать?
Los años te delatan, nena, estás fuera de sitio.
Годы выдают тебя, детка, ты не на своем месте.
Vas de caza ¿a quién vas a cazar?
Ты охотишься, на кого ты собираешься охотиться?
No utilices tus juegos conmigo.
Не играй со мной в свои игры.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
¿Qué tienes en los ojos, nena, o es que vas a llorar?
Что у тебя в глазах, детка, или ты собираешься плакать?
Ya que alguien pisó tu orgullo en un oscuro portal.
Я знаю, что кто-то растоптал твою гордость в темном подъезде.
No intentes atraparme, he aprendido a volar.
Не пытайся поймать меня, я научился летать.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
¿Qué hace una chica como en un sitio como este?
Что делает девушка вроде тебя в таком месте?
¿Qué hace una chica como en un sitio como este?
Что делает девушка вроде тебя в таком месте?
¿Qué hace una chica como en un sitio como este?
Что делает девушка вроде тебя в таком месте?
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
Mujer fatal, este no es tu sitio.
Роковая женщина, это не твое место.
Mujer fatal, siempre con problemas.
Роковая женщина, всегда с проблемами.
eres fatal
Ты роковая
Mujer fatal, este no es tu sitio...
Роковая женщина, это не твое место...





Writer(s): Juan Antonio Cifuentes Laso, Enrique Perez Hernandez, Roberto Julio Oltra Martinez, Jose Casas Toledo, Juan Antonio Martin Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.