Paroles et traduction Loquillo - Salud y Rock and Roll
Salud y Rock and Roll
Здоровья и рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
tengamos
todos
Здоровья
и
рок-н-ролла
всем
нам,
милая,
En
los
momentos
duros
a
granel
В
тяжёлые
времена,
сполна,
Guitarras
predispuestas
en
los
ojos
Гитары,
готовые
к
бою,
в
глазах,
La
sangre
apasionada
a
flor
de
piel
Страстная
кровь
бурлит,
моя
краса.
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
por
cada
día
Здоровья
и
рок-н-ролла
каждый
день,
Porqué
nos
queda
tanto
por
sentir
Ведь
нам
ещё
так
много
предстоит,
поверь,
Las
ganas
de
escapar,
la
rebeldía
Желание
сбежать,
дух
бунтарства,
De
nunca
estar
de
acuerdo
porqué
sí
Никогда
не
соглашаться
просто
так,
без
смысла.
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Este
es
el
catecismo
que
he
aprendido
Вот
мой
катехизис,
моя
вера,
El
credo
que
prefiero
yo
rezar
Которую
я
предпочитаю
исповедовать,
Me
bauticé
con
rabia
en
el
abismo
Я
крестился
в
ярости
бездны,
Del
Rock
and
Roll
eterno
y
animal
Вечного
и
животного
рок-н-ролла.
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
que
nos
distingue
Здоровья
и
рок-н-ролла,
что
отличает
нас,
De
los
rebaños
mustios
del
poder
От
унылого
серого
стада,
Cuero
negro
y
algunas
cicatrices
Чёрная
кожа,
пара
шрамов,
Y
un
corazón
dispuesto
a
no
caer
И
сердце,
готовое
не
сдаваться.
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Salud
y
Rock
and
Roll
Здоровья
и
рок-н-ролла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Maria Montes Gonzalo, Gabriel Sopena Genzor, Jose Maria Sanz Beltran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.