Paroles et traduction Loquillo - Sonríe
¿Qué
es
lo
que
brilla
en
tus
ojos?
Что
блестит
в
твоих
глазах?
Quizás
ibas
a
llorar
Ты,
наверное,
хотела
плакать
O
es
tristeza
lo
que
no
te
deja
hablar?
Или
грусть
не
дает
тебе
говорить?
No
te
puedo
ofrecer
nada
que
consuele
tu
dolor
Я
не
могу
предложить
тебе
ничего,
что
утешит
твою
боль
Siempre
estoy
junto
a
la
puerta
Я
всегда
стою
у
двери
No
me
hagas
decirte
adiós
Не
заставляй
меня
говорить
тебе
прощай
Tengo
solo
una
guitarra
У
меня
есть
только
гитара
Tengo
solo
una
canción
У
меня
есть
только
одна
песня
Para
poder
explicarme
Чтобы
объясниться
Hice
una
banda
de
rock
Я
создал
рок-группу
Tienes
por
suerte
un
arma
К
счастью,
у
тебя
есть
оружие
Mírame
así
Посмотри
на
меня
так
Este
siglo
que
vivimos
Этот
век,
в
котором
мы
живем
Y
que
verá
nuestro
fin
И
который
увидит
наш
конец
Desfila
por
las
esquinas
Шествует
по
углам
Tan
tonto
que
hace
reír
Настолько
глупо,
что
смешно
Con
sus
payasos
que
gritan
Со
своими
шутами,
которые
кричат
Profetas
de
salón
Пророки
в
гостиной
Cierra
el
botón
del
volumen
Нажми
кнопку
громкости
Que
se
ahoguen
en
alcohol
Пусть
захлебнутся
в
алкоголе
Tengo
solo
una
guitarra
У
меня
есть
только
гитара
Tengo
solo
una
canción
У
меня
есть
только
одна
песня
No
te
puedo
ofrecer
nada
Я
не
могу
предложить
тебе
ничего
Que
consuele
tu
dolor
Что
утешит
твою
боль
Y
una
forma
de
reírnos
И
один
способ
посмеяться
Es
como
hacer
el
amor
Это
как
заняться
любовью
Sin
que
sea
necesario
Без
необходимости
Tener
que
inventarse
a
un
dios
Изобретать
бога
Tienes
por
suerte
un
arma
К
счастью,
у
тебя
есть
оружие
Mírame
así
Посмотри
на
меня
так
Tienes
por
suerte
un
arma
К
счастью,
у
тебя
есть
оружие
Mírame
así
Посмотри
на
меня
так
Me
rio
de
las
tendencias
Я
смеюсь
над
тенденциями
Me
rio
de
los
profetas
Я
смеюсь
над
пророками
Me
rio
de
las
estrellas
Я
смеюсь
над
звездами
Me
rio
de
las
cadenas
Я
смеюсь
над
цепями
Bajo
tu
vestido
no
hay
sitio
Под
твоим
платьем
нет
места
Seguro
que
hay
un
hueco
donde
acomodarme
Наверняка
есть
место,
где
я
мог
бы
примоститься
Bajo
tu
vestido
no
hay
sitio
Под
твоим
платьем
нет
места
Seguro
que
hay
un
hueco
donde
acomodarme
Наверняка
есть
место,
где
я
мог
бы
примоститься
Donde
acomodarme
Где
примоститься
Donde
acomodarme
Где
примоститься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Sanz, Sabino Méndez
Album
Sonríe
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.