Paroles et traduction Loquillo - Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Just A Dream (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Por
ahí
va
la
tentación
Temptation
beckons
Vaya
chica
que
acabo
de
ver
Wow,
what
a
girl
I
just
saw
Todo
el
mundo
la
mira
al
pasar
Everyone
watches
her
as
she
passes
by
Ni
un
solo
defecto
le
encontrarás
You
won't
find
a
single
flaw
in
her
Mas,
todos
me
aconsejan
que
la
intente
olvidar
But
everyone
advises
me
to
try
to
forget
her
Ya
sé
que
es
algo
golfa,
pero
eso
me
da
igual
I
know
she's
a
bit
of
a
flirt,
but
I
don't
care
¡Joder
tíos!,
qué
buena
está
Damn,
guys!
She's
so
hot
Ahí
está,
es
mi
ilusión
There
she
is,
she's
my
dream
Aparcado
hay
un
Cadillac
There's
a
Cadillac
parked
En
la
tienda
esperándola
Waiting
for
her
at
the
store
Ese
coche
tiene
mucha
más
clase
que
yo
That
car
has
much
more
class
than
I
do
Quizás
algún
día
lo
pueda
comprar
Maybe
someday
I
can
buy
it
Ahora
ni
la
gasolina
podría
pagar
Now
I
couldn't
even
afford
the
gas
Es
solo
un
sueño,
jaja,
puede
ser
verdad
It's
just
a
dream,
haha,
it
could
be
true
Algo
he
de
hacer
y
perseguir
I
have
to
do
something
and
go
after
it
Por
las
noches
me
puse
a
currar
I
started
working
nights
Y,
poco
a
poco,
conseguí
ahorrar
And
little
by
little,
I
managed
to
save
up
Dirán
que
soy
rico
y
puedo
preguntar
They'll
say
I'm
rich
and
I
can
ask
El
precio
de
la
chica
y
de
ese
Cadillac
The
price
of
the
girl
and
that
Cadillac
Ahora
mi
sueño
se
va
a
hacer
realidad
Now
my
dream
is
going
to
come
true
Parece
mentira,
pero
es
verdad
It
seems
like
a
lie,
but
it's
true
Fijáos
bien,
lo
conseguí
Look
carefully,
I
got
it
Esa
chica
a
mi
casa
llamó
That
girl
called
my
house
Y
en
la
puerta
estaba
el
Cadillac
And
the
Cadillac
was
at
the
door
Quizá
sea
un
sueño
que
no
volverá
Maybe
it's
a
dream
that
won't
come
back
Ahora
voy
con
ella
y
con
el
coche
a
pasear
Now
I'm
going
for
a
ride
with
her
and
the
car
Todo
lo
demás
no
me
tiene
que
importar
Everything
else
doesn't
matter
to
me
Es
solo
un
sueño,
ja,
he
de
aprovechar
It's
just
a
dream,
ha,
I
have
to
take
advantage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cochran, Sheely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.