Loquillo - Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loquillo - Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version




Sólo Un Sueño (Something Girls) - 2013 Remastered Version
Всего лишь мечта (Something Girls) - версия 2013 года, ремастеринг
Por ahí va la tentación
Вон там идет искушение,
Vaya chica que acabo de ver
Вот это девушка, которую я только что увидел.
Todo el mundo la mira al pasar
Все смотрят на нее, когда она проходит мимо,
Ni un solo defecto le encontrarás
Ни единого изъяна в ней не найдешь.
Mas, todos me aconsejan que la intente olvidar
Но все советуют мне попытаться забыть ее,
Ya que es algo golfa, pero eso me da igual
Я знаю, что она немного ветрена, но мне все равно.
¡Joder tíos!, qué buena está
Черт возьми, ребята, какая же она красивая!
Ahí está, es mi ilusión
Вот она, моя мечта.
Aparcado hay un Cadillac
На парковке стоит Кадиллак,
En la tienda esperándola
В магазине, ожидая ее.
Ese coche tiene mucha más clase que yo
Эта машина намного круче, чем я,
Quizás algún día lo pueda comprar
Может быть, когда-нибудь я смогу купить такой.
Ahora ni la gasolina podría pagar
Сейчас я даже бензин не могу себе позволить.
Es solo un sueño, jaja, puede ser verdad
Это всего лишь мечта, ха-ха, но она может стать реальностью.
Algo he de hacer y perseguir
Я должен что-то сделать и добиться своего.
Por las noches me puse a currar
Ночами я начал работать,
Y, poco a poco, conseguí ahorrar
И, понемногу, мне удалось накопить.
Dirán que soy rico y puedo preguntar
Скажут, что я богат и могу узнать
El precio de la chica y de ese Cadillac
Цену этой девушки и того Кадиллака.
Ahora mi sueño se va a hacer realidad
Теперь моя мечта осуществится.
Parece mentira, pero es verdad
В это трудно поверить, но это правда.
Fijáos bien, lo conseguí
Смотрите внимательно, я добился своего!
Esa chica a mi casa llamó
Эта девушка позвонила мне домой,
Y en la puerta estaba el Cadillac
И у дверей стоял Кадиллак.
Quizá sea un sueño que no volverá
Возможно, это сон, который больше не повторится.
Ahora voy con ella y con el coche a pasear
Теперь я катаюсь с ней на машине,
Todo lo demás no me tiene que importar
Обо всем остальном мне не нужно беспокоиться.
Es solo un sueño, ja, he de aprovechar
Это всего лишь мечта, ха, я должен воспользоваться этим.





Writer(s): Cochran, Sheely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.