Lor Scoota - Bird Flu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lor Scoota - Bird Flu




Bird Flu
Птичий грипп
Lor Scoota
Lor Scoota
DJ Manny
DJ Manny
We in this bitch
Мы здесь, детка
Choo! I think I got the bird flu
Чу! Кажется, я подхватил птичий грипп
I'm tired of selling packs I think I need a bird or twoWe selling scrabble, coke, and smackKeep them junkies coming back
Устал продавать пакетики, думаю, мне нужна парочка птиц. Мы толкаем скрэббл, кокс и дурь. Подсаживаем торчков и ждем их возвращения.
We selling scrabble, coke, and smack
Мы толкаем скрэббл, кокс и дурь.
The dope so good, I let the junky hit it once he damn near had a heart attack
Товар такой качественный, что стоит торчку затянуться разок чуть кондратий не хватил.
If you cop from me I guarantee you coming right back
Если берешь у меня, гарантирую, вернешься еще.
We got that real morphine, you niggas using percocet
У нас настоящий морфин, а вы, лохи, перкоцет жрете.
I'm in the trap counting stacks
Я в хате, считаю бабки.
On point like a tat
На стреме, как татуха.
Selling dope out the house
Толкаю дурь прямо из дома.
Blowing smoke out my mouth
Дым из пасти валит клубами.
Got the ratchet on deck
Пушка наготове.
The forty right under the couch
Сорокет под диваном.
These niggas say they selling drugs but they just like to run they mouth
Эти фраера говорят, что торгуют, а сами только языком чешут.
He ain't ever sold a drug and he ain't ever caught a charge
Ни разу в жизни не продал ни грамма, ни разу не попался.
All that faking that he doing, they need to charge his ass with fraud
За всю эту показуху его надо за мошенничество привлечь.
Talking about you seen fifty grams nigga yeah alright
Рассказывает, что видел пятьдесят грамм, ага, конечно.
Only thing you sold was nickel bags of ratchet for your aunt
Только и делал, что тетке своей пакетики с дрянью толкал.
I don't even like to brag, but sometimes I flaunt
Не люблю хвастаться, но иногда выпендриваюсь.
Hit the kitty grab 500 just to stunt
Залезаю в общак, хватаю пять сотен, чтобы попонтоваться.
I'm gonna spend at least 40 50 dollars on blunts
Трачу сорок-пятьдесят баксов на косяки, не меньше.
I ain't stingy, drug money, it's gonna buy you what you want
Я не жмот, наркоденьги купят тебе все, что захочешь, крошка.
I got the raw, real raw, I give it to them raw
У меня чистяк, настоящий чистяк, я отдаю его как есть.
In them twenty twenty bags, coke inside the jar
В пакетиках двадцать на двадцать, кокс в банке.
Let the fiend taste the coke, he said he couldn't feel his jaw
Даю торчку попробовать, он говорит, челюсть онемела.
I called the plug and told him thumbs up, good job!
Звоню барыге, говорю: "Класс, отличная работа!"
Right back on the block I'm selling drugs like it's a job
Возвращаюсь на район, толкаю дурь, как будто это моя работа.
Junkies walking around the block, I got them lined up on the wall
Наркоманы бродят по району, я их выстроил вдоль стены.
Them dope crowds look like after school at mondawmin mall
Эта толпа торчков выглядит как школьники после уроков у торгового центра Мондаумин.
I got a hundred pills on me, on my way to hit this mark
У меня сотня таблеток, иду к клиенту.
I'm gonna keep on selling drugs, fuck a distribution law
Буду продолжать торговать, плевать мне на закон о распространении.
I'm plugged in with all the plugs, they know I'm a trap star
Я на связи со всеми поставщиками, они знают, что я звезда трапа.
Make something out of nothing, turn an ounce into a car
Делаю что-то из ничего, превращаю унцию в тачку.
And if you fucking with that money I'm gonna have to take you on
И если ты свяжешься с моими деньгами, мне придется разобраться с тобой.
You already know what's up, shout out to my G street niggas, let's get it
Ты и так знаешь, что к чему, привет моим ниггерам с G Street, вперед.
Shout out to the F fifteen hundred RNT twenty eight hundred
Привет F пятнадцать сотен RNT двадцать восемь сотен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.