Paroles et traduction Lor Scoota - Bird Flu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
this
bitch
Мы
здесь,
детка
Choo!
I
think
I
got
the
bird
flu
Чу!
Кажется,
я
подхватил
птичий
грипп
I'm
tired
of
selling
packs
I
think
I
need
a
bird
or
twoWe
selling
scrabble,
coke,
and
smackKeep
them
junkies
coming
back
Устал
продавать
пакетики,
думаю,
мне
нужна
парочка
птиц.
Мы
толкаем
скрэббл,
кокс
и
дурь.
Подсаживаем
торчков
и
ждем
их
возвращения.
We
selling
scrabble,
coke,
and
smack
Мы
толкаем
скрэббл,
кокс
и
дурь.
The
dope
so
good,
I
let
the
junky
hit
it
once
he
damn
near
had
a
heart
attack
Товар
такой
качественный,
что
стоит
торчку
затянуться
разок
— чуть
кондратий
не
хватил.
If
you
cop
from
me
I
guarantee
you
coming
right
back
Если
берешь
у
меня,
гарантирую,
вернешься
еще.
We
got
that
real
morphine,
you
niggas
using
percocet
У
нас
настоящий
морфин,
а
вы,
лохи,
перкоцет
жрете.
I'm
in
the
trap
counting
stacks
Я
в
хате,
считаю
бабки.
On
point
like
a
tat
На
стреме,
как
татуха.
Selling
dope
out
the
house
Толкаю
дурь
прямо
из
дома.
Blowing
smoke
out
my
mouth
Дым
из
пасти
валит
клубами.
Got
the
ratchet
on
deck
Пушка
наготове.
The
forty
right
under
the
couch
Сорокет
под
диваном.
These
niggas
say
they
selling
drugs
but
they
just
like
to
run
they
mouth
Эти
фраера
говорят,
что
торгуют,
а
сами
только
языком
чешут.
He
ain't
ever
sold
a
drug
and
he
ain't
ever
caught
a
charge
Ни
разу
в
жизни
не
продал
ни
грамма,
ни
разу
не
попался.
All
that
faking
that
he
doing,
they
need
to
charge
his
ass
with
fraud
За
всю
эту
показуху
его
надо
за
мошенничество
привлечь.
Talking
about
you
seen
fifty
grams
nigga
yeah
alright
Рассказывает,
что
видел
пятьдесят
грамм,
ага,
конечно.
Only
thing
you
sold
was
nickel
bags
of
ratchet
for
your
aunt
Только
и
делал,
что
тетке
своей
пакетики
с
дрянью
толкал.
I
don't
even
like
to
brag,
but
sometimes
I
flaunt
Не
люблю
хвастаться,
но
иногда
выпендриваюсь.
Hit
the
kitty
grab
500
just
to
stunt
Залезаю
в
общак,
хватаю
пять
сотен,
чтобы
попонтоваться.
I'm
gonna
spend
at
least
40
50
dollars
on
blunts
Трачу
сорок-пятьдесят
баксов
на
косяки,
не
меньше.
I
ain't
stingy,
drug
money,
it's
gonna
buy
you
what
you
want
Я
не
жмот,
наркоденьги
купят
тебе
все,
что
захочешь,
крошка.
I
got
the
raw,
real
raw,
I
give
it
to
them
raw
У
меня
чистяк,
настоящий
чистяк,
я
отдаю
его
как
есть.
In
them
twenty
twenty
bags,
coke
inside
the
jar
В
пакетиках
двадцать
на
двадцать,
кокс
в
банке.
Let
the
fiend
taste
the
coke,
he
said
he
couldn't
feel
his
jaw
Даю
торчку
попробовать,
он
говорит,
челюсть
онемела.
I
called
the
plug
and
told
him
thumbs
up,
good
job!
Звоню
барыге,
говорю:
"Класс,
отличная
работа!"
Right
back
on
the
block
I'm
selling
drugs
like
it's
a
job
Возвращаюсь
на
район,
толкаю
дурь,
как
будто
это
моя
работа.
Junkies
walking
around
the
block,
I
got
them
lined
up
on
the
wall
Наркоманы
бродят
по
району,
я
их
выстроил
вдоль
стены.
Them
dope
crowds
look
like
after
school
at
mondawmin
mall
Эта
толпа
торчков
выглядит
как
школьники
после
уроков
у
торгового
центра
Мондаумин.
I
got
a
hundred
pills
on
me,
on
my
way
to
hit
this
mark
У
меня
сотня
таблеток,
иду
к
клиенту.
I'm
gonna
keep
on
selling
drugs,
fuck
a
distribution
law
Буду
продолжать
торговать,
плевать
мне
на
закон
о
распространении.
I'm
plugged
in
with
all
the
plugs,
they
know
I'm
a
trap
star
Я
на
связи
со
всеми
поставщиками,
они
знают,
что
я
звезда
трапа.
Make
something
out
of
nothing,
turn
an
ounce
into
a
car
Делаю
что-то
из
ничего,
превращаю
унцию
в
тачку.
And
if
you
fucking
with
that
money
I'm
gonna
have
to
take
you
on
И
если
ты
свяжешься
с
моими
деньгами,
мне
придется
разобраться
с
тобой.
You
already
know
what's
up,
shout
out
to
my
G
street
niggas,
let's
get
it
Ты
и
так
знаешь,
что
к
чему,
привет
моим
ниггерам
с
G
Street,
вперед.
Shout
out
to
the
F
fifteen
hundred
RNT
twenty
eight
hundred
Привет
F
пятнадцать
сотен
RNT
двадцать
восемь
сотен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bird Flu
date de sortie
10-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.