Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VESTITA DA ANGELO
ОДЕТАЯ КАК АНГЕЛ
A
te
che
sei
un
angelo
(ah)
Тебе,
которая
ангел
(ах)
Potresti
annientarmi
in
un
colpo
solo
Ты
могла
бы
уничтожить
меня
одним
ударом
Fare
di
me
ciò
che
tu
vuoi
e
invece
stai
lì
Сделать
из
меня
всё,
что
ты
хочешь,
но
ты
просто
сидишь
Seduta
di
fianco
a
un
letto
di
spine
На
краю
кровати
из
шипов
Inali
più
fumo
che
sembra
sparire
Вдыхая
дым,
который
будто
бы
исчезает
Invece
va
giù,
per
la
tua
bocca
Но
он
опускается
вниз,
в
твои
губы
Percorre
strade
che
affronterei
ma
tu
resti
lì
Идёт
путями,
которыми
я
бы
пошёл,
но
ты
остаёшься
там
Senza
rivolgermi
la
parola
Не
говоря
мне
ни
слова
Forse
mi
odi
ancora
Может,
ты
всё
ещё
злишься
на
меня
Ti
guardo
ed
è
strano
(oh)
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
странно
(ох)
Mi
guardi
ed
è
strano
Ты
смотришь
на
меня,
и
это
странно
Ti
guardo
ed
è
strano,
forse
innamori
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
странно,
возможно,
ты
влюбляешь
Sempre
di
più
il
mio
essere
buono
Всё
больше
и
больше
мою
добрую
сущность
Tu
fai
così
Вот
что
ты
делаешь
Voglio
urlarti
che
sei
bella
Я
хочу
крикнуть
тебе,
что
ты
прекрасна
Però
se
ti
guardo
poi
io
mi
blocco
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
цепенею
Capisco
che
il
mondo
mio
Я
понимаю,
что
мой
мир
Gira
sempre
intorno
a
te
(eh)
Всегда
вращается
вокруг
тебя
(эх)
Che
le
altre
poi
si
assomigliano
Что
другие
потом
становятся
похожи
Ma
nessuno
somiglia
a
te
Но
никто
не
похож
на
тебя
Voglio
urlarti
che
sei
bella
Я
хочу
крикнуть
тебе,
что
ты
прекрасна
Però
se
ti
guardo
poi
io
mi
blocco
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
цепенею
Capisco
che
il
mondo
mio
Я
понимаю,
что
мой
мир
Gira
sempre
intorno
a
te
(eh)
Всегда
вращается
вокруг
тебя
(эх)
Che
le
altre
poi
si
assomigliano
Что
другие
потом
становятся
похожи
Ma
nessuno
somiglia
a
te
Но
никто
не
похож
на
тебя
A
volte
ti
sostituisco
(ah)
Иногда
я
заменяю
тебя
(ах)
Con
donne
solo
per
affetto
Другими
женщинами,
просто
из-за
нежности
Non
stiamo
insieme
Мы
не
вместе
Neanche
per
scherzo
Даже
не
шутки
ради
Ti
fisso
e
poi
fermo
il
momento
Я
смотрю
на
тебя
и
останавливаю
время
È
un
semplice
gesto
Это
простой
жест
Eppure
il
mio
è
stato
sincero
Но
он
искренний
от
всего
сердца
Fuori
c'è
l'arcobaleno
Снаружи
радуга
Il
tuo
cuore
al
posto
del
di
dietro
Твоё
сердце
вместо
заднего
плана
Ti
guardo
ed
è
strano
(oh)
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
странно
(ох)
Mi
guardi
ed
è
strano
Ты
смотришь
на
меня,
и
это
странно
Ti
guardo
ed
è
strano,
forse
innamori
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
странно,
возможно,
ты
влюбляешь
Sempre
di
più
il
mio
essere
buono
Всё
больше
и
больше
мою
добрую
сущность
Tu
fai
così
Вот
что
ты
делаешь
Voglio
urlarti
che
sei
bella
Я
хочу
крикнуть
тебе,
что
ты
прекрасна
Però
se
ti
guardo
poi
io
mi
blocco
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
цепенею
Capisco
che
il
mondo
mio
Я
понимаю,
что
мой
мир
Gira
sempre
intorno
a
te
(eh)
Всегда
вращается
вокруг
тебя
(эх)
Che
le
altre
poi
si
assomigliano
Что
другие
потом
становятся
похожи
Ma
nessuno
somiglia
a
te
Но
никто
не
похож
на
тебя
Voglio
urlarti
che
sei
bella
Я
хочу
крикнуть
тебе,
что
ты
прекрасна
Però
se
ti
guardo
poi
io
mi
blocco
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
цепенею
Capisco
che
il
mondo
mio
Я
понимаю,
что
мой
мир
Gira
sempre
intorno
a
te
(eh)
Всегда
вращается
вокруг
тебя
(эх)
Che
le
altre
poi
si
assomigliano
Что
другие
потом
становятся
похожи
Ma
nessuno
somiglia
a
te
Но
никто
не
похож
на
тебя
Nessuno
somiglia
a
te
Никто
не
похож
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Iavagnilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.