Lor3n - VESTITA DA ANGELO - traduction des paroles en russe

VESTITA DA ANGELO - Lor3ntraduction en russe




VESTITA DA ANGELO
ОДЕТАЯ КАК АНГЕЛ
A te che sei un angelo (ah)
Тебе, которая ангел (ах)
Vestita così
Одетая так
Potresti annientarmi in un colpo solo
Ты могла бы уничтожить меня одним ударом
Fare di me ciò che tu vuoi e invece stai
Сделать из меня всё, что ты хочешь, но ты просто сидишь
Seduta di fianco a un letto di spine
На краю кровати из шипов
Inali più fumo che sembra sparire
Вдыхая дым, который будто бы исчезает
Invece va giù, per la tua bocca
Но он опускается вниз, в твои губы
Percorre strade che affronterei ma tu resti
Идёт путями, которыми я бы пошёл, но ты остаёшься там
Senza rivolgermi la parola
Не говоря мне ни слова
Forse mi odi ancora
Может, ты всё ещё злишься на меня
Ti guardo ed è strano (oh)
Я смотрю на тебя, и это странно (ох)
Mi guardi ed è strano
Ты смотришь на меня, и это странно
Ti guardo ed è strano, forse innamori
Я смотрю на тебя, и это странно, возможно, ты влюбляешь
Sempre di più il mio essere buono
Всё больше и больше мою добрую сущность
Tu fai così
Вот что ты делаешь
Voglio urlarti che sei bella
Я хочу крикнуть тебе, что ты прекрасна
Però se ti guardo poi io mi blocco
Но когда я смотрю на тебя, я цепенею
Capisco che il mondo mio
Я понимаю, что мой мир
Gira sempre intorno a te (eh)
Всегда вращается вокруг тебя (эх)
Che le altre poi si assomigliano
Что другие потом становятся похожи
Ma nessuno somiglia a te
Но никто не похож на тебя
Voglio urlarti che sei bella
Я хочу крикнуть тебе, что ты прекрасна
Però se ti guardo poi io mi blocco
Но когда я смотрю на тебя, я цепенею
Capisco che il mondo mio
Я понимаю, что мой мир
Gira sempre intorno a te (eh)
Всегда вращается вокруг тебя (эх)
Che le altre poi si assomigliano
Что другие потом становятся похожи
Ma nessuno somiglia a te
Но никто не похож на тебя
A volte ti sostituisco (ah)
Иногда я заменяю тебя (ах)
Con donne solo per affetto
Другими женщинами, просто из-за нежности
Non stiamo insieme
Мы не вместе
Neanche per scherzo
Даже не шутки ради
Ti fisso e poi fermo il momento
Я смотрю на тебя и останавливаю время
È un semplice gesto
Это простой жест
Eppure il mio è stato sincero
Но он искренний от всего сердца
Fuori c'è l'arcobaleno
Снаружи радуга
Il tuo cuore al posto del di dietro
Твоё сердце вместо заднего плана
Ti guardo ed è strano (oh)
Я смотрю на тебя, и это странно (ох)
Mi guardi ed è strano
Ты смотришь на меня, и это странно
Ti guardo ed è strano, forse innamori
Я смотрю на тебя, и это странно, возможно, ты влюбляешь
Sempre di più il mio essere buono
Всё больше и больше мою добрую сущность
Tu fai così
Вот что ты делаешь
Voglio urlarti che sei bella
Я хочу крикнуть тебе, что ты прекрасна
Però se ti guardo poi io mi blocco
Но когда я смотрю на тебя, я цепенею
Capisco che il mondo mio
Я понимаю, что мой мир
Gira sempre intorno a te (eh)
Всегда вращается вокруг тебя (эх)
Che le altre poi si assomigliano
Что другие потом становятся похожи
Ma nessuno somiglia a te
Но никто не похож на тебя
Voglio urlarti che sei bella
Я хочу крикнуть тебе, что ты прекрасна
Però se ti guardo poi io mi blocco
Но когда я смотрю на тебя, я цепенею
Capisco che il mondo mio
Я понимаю, что мой мир
Gira sempre intorno a te (eh)
Всегда вращается вокруг тебя (эх)
Che le altre poi si assomigliano
Что другие потом становятся похожи
Ma nessuno somiglia a te
Но никто не похож на тебя
Nessuno somiglia a te
Никто не похож на тебя





Writer(s): Lorenzo Iavagnilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.