Paroles et traduction LorD and Master - High Rise (Milan Remix Paris to Versailles)
High Rise (Milan Remix Paris to Versailles)
Высотка (Миланский ремикс Париж-Версаль)
Looking
from
the
top
of
the
Глядя
с
вершины
You
can
see
the
heart
Ты
видишь
сердце
Looking
from
the
top
of
the
Глядя
с
вершины
It
all
seems
so
pretty
Всё
кажется
таким
красивым
Crossing
the
Thames
on
Hungerford
Bridge
Пересекая
Темзу
по
мосту
Хангерфорд
You
can
see
them
milling
around
Ты
видишь,
как
они
толпятся
The
trains
from
Charing
Cross
going
down
Поезда
с
Черинг
Кросс,
уходящие
вниз,
London
Bridge
as
the
sun
sinks
low
Лондонский
мост
в
лучах
заходящего
солнца
You
point
out
where
we
go
tomorrow
Ты
показываешь,
куда
мы
отправимся
завтра
Saint
Paul's
in
a
shimmering
glow
Сияющий
собор
Святого
Павла
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю
Looking
from
the
top
of
the
Глядя
с
вершины
You
can
see
the
heart
Ты
видишь
сердце
Looking
from
the
top
of
the
Глядя
с
вершины
It
all
seems
so
pretty
Всё
кажется
таким
красивым
Suddenly,
we're
in
a
lift
Внезапно
мы
в
лифте
You
take
me
down
to
earth
Ты
возвращаешь
меня
на
землю
Sweet
smells
of
street
food,
sounds
of
mirth
Сладкие
ароматы
уличной
еды,
звуки
веселья
A
chill
wind
blows
Дует
холодный
ветер
You
hold
me
close
Ты
прижимаешь
меня
к
себе
I
smell
your
cologne
Я
чувствую
запах
твоего
одеколона
It's
as
if
we're
home
Как
будто
мы
дома
So
you've
made
it
to
the
city
and
your
living
large
Итак,
ты
добралась
до
города
и
живешь
на
широкую
ногу
Everyone
assumes
that
you're
the
one
in
charge
Все
считают,
что
именно
ты
всем
управляешь
My
heart
goes
out
to
you,
Моё
сердце
с
тобой,
You
know
I'm
kinda
jealous
Знаешь,
я
немного
завидую
Always
over
thinking
it
Всегда
слишком
много
думаешь
Worrying
about
the
others
Волнуешься
об
остальных
Break
some
hearts,
and
maybe
bed
some
people
Разбить
несколько
сердец
и,
возможно,
переспать
с
кем-нибудь
More
or
less
you
gotta
keep
it
legal
Главное
- не
нарушать
закон
I
always
kind
of
knew
that
you'd
be
big
in
this
city
Я
всегда
знала,
что
ты
добьёшься
успеха
в
этом
городе
Take
some
time
out
Найди
немного
времени
Work
the
rhyme
out
Поработай
над
рифмой
Sing
your
heart
out
Пой
от
всего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bailey-graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.