LorD and Master - High Rise (Milan Remix Paris to Versailles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LorD and Master - High Rise (Milan Remix Paris to Versailles)




High Rise (Milan Remix Paris to Versailles)
Высотка (Миланский ремикс Париж-Версаль)
The city
Город
The city
Город
The city
Город
The city
Город
Looking from the top of the
Глядя с вершины
High rise
Высотки
You can see the heart
Ты видишь сердце
Of the city
Города
Looking from the top of the
Глядя с вершины
High rise
Высотки
It all seems so pretty
Всё кажется таким красивым
Crossing the Thames on Hungerford Bridge
Пересекая Темзу по мосту Хангерфорд
You can see them milling around
Ты видишь, как они толпятся
The trains from Charing Cross going down
Поезда с Черинг Кросс, уходящие вниз,
Out of town
За город
London Bridge as the sun sinks low
Лондонский мост в лучах заходящего солнца
You point out where we go tomorrow
Ты показываешь, куда мы отправимся завтра
Saint Paul's in a shimmering glow
Сияющий собор Святого Павла
And now I know
И теперь я знаю
The city
Город
Looking from the top of the
Глядя с вершины
High rise
Высотки
You can see the heart
Ты видишь сердце
Of the city
Города
Looking from the top of the
Глядя с вершины
High rise
Высотки
It all seems so pretty
Всё кажется таким красивым
The city
Город
The city
Город
Suddenly, we're in a lift
Внезапно мы в лифте
You take me down to earth
Ты возвращаешь меня на землю
Sweet smells of street food, sounds of mirth
Сладкие ароматы уличной еды, звуки веселья
A chill wind blows
Дует холодный ветер
You hold me close
Ты прижимаешь меня к себе
I smell your cologne
Я чувствую запах твоего одеколона
It's as if we're home
Как будто мы дома
The city
Город
So you've made it to the city and your living large
Итак, ты добралась до города и живешь на широкую ногу
Everyone assumes that you're the one in charge
Все считают, что именно ты всем управляешь
My heart goes out to you,
Моё сердце с тобой,
You know I'm kinda jealous
Знаешь, я немного завидую
Always over thinking it
Всегда слишком много думаешь
Worrying about the others
Волнуешься об остальных
You've gotta
Тебе нужно
Break some hearts, and maybe bed some people
Разбить несколько сердец и, возможно, переспать с кем-нибудь
More or less you gotta keep it legal
Главное - не нарушать закон
I always kind of knew that you'd be big in this city
Я всегда знала, что ты добьёшься успеха в этом городе
Take some time out
Найди немного времени
Work the rhyme out
Поработай над рифмой
Sing your heart out
Пой от всего сердца
The city
Город
The city
Город





Writer(s): Daniel Bailey-graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.