Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artificial Happiness
Künstliches Glück
Enjoy
each
song
with
its
forced
snappiness
Genieße
jedes
Lied
mit
seiner
erzwungenen
Beschwingtheit
Enjoy
your
mood
with
its
artificial
happiness
Genieße
deine
Stimmung
mit
ihrem
künstlichen
Glück
Day
in,
day
out,
life
is
filled
with
such
crapiness
Tag
ein,
Tag
aus,
das
Leben
ist
so
beschissen
Take
your
pills
for
that
artificial
happiness
Nimm
deine
Pillen
für
dieses
künstliche
Glück,
meine
Liebe
It's
raining
again
Es
regnet
schon
wieder
Coming
down
like
torrent
Es
schüttet
wie
aus
Eimern
Kids
jumping
in
puddles
Kinder
springen
in
Pfützen
Behaviour
I
find
quite
abhorrent
Ein
Verhalten,
das
ich
ziemlich
abscheulich
finde
The
sun
breaks
though
Die
Sonne
bricht
durch
Trying
to
melt
the
darkness
away
Versucht,
die
Dunkelheit
wegzuschmelzen
Me
being
me
Ich,
wie
ich
nun
mal
bin
I
preferred
the
rain
Ich
mochte
den
Regen
lieber
Enjoy
each
song
with
its
forced
snappiness
Genieße
jedes
Lied
mit
seiner
erzwungenen
Beschwingtheit
Enjoy
your
mood
with
its
artificial
happiness
Genieße
deine
Stimmung
mit
ihrem
künstlichen
Glück
Day
in,
day
out,
life
is
filled
with
such
crapiness
Tag
ein,
Tag
aus,
das
Leben
ist
so
beschissen
Take
your
pills
for
that
artificial
happiness
Nimm
deine
Pillen
für
dieses
künstliche
Glück,
meine
Liebe
Another
nightmare
Schon
wieder
ein
Albtraum
Why
can't
I
wake
from
my
dreams
Warum
kann
ich
nicht
aus
meinen
Träumen
aufwachen?
Am
I
still
sleeping
Schlafe
ich
noch?
Is
anything
as
it
seems
Ist
irgendetwas
so,
wie
es
scheint?
Splitting
the
teabag
Den
Teebeutel
zerrissen
Spilling
the
tea
Den
Tee
verschüttet
Dropping
toast
butter-side-down
Das
Toastbrot
mit
der
Butterseite
nach
unten
fallen
gelassen
Why
does
this
happen
to
me
Warum
passiert
mir
das?
Enjoy
each
song
with
its
forced
snappiness
Genieße
jedes
Lied
mit
seiner
erzwungenen
Beschwingtheit
Enjoy
your
mood
with
its
artificial
happiness
Genieße
deine
Stimmung
mit
ihrem
künstlichen
Glück
Day
in,
day
out,
life
is
filled
with
such
crapiness
Tag
ein,
Tag
aus,
das
Leben
ist
so
beschissen
Take
your
pills
for
that
artificial
happiness
Nimm
deine
Pillen
für
dieses
künstliche
Glück,
meine
Liebe
Enjoy
each
song
with
its
forced
snappiness
Genieße
jedes
Lied
mit
seiner
erzwungenen
Beschwingtheit
Enjoy
your
mood
with
its
artificial
happiness
Genieße
deine
Stimmung
mit
ihrem
künstlichen
Glück
Day
in,
day
out,
life
is
filled
with
such
crapiness
Tag
ein,
Tag
aus,
das
Leben
ist
so
beschissen
Take
your
pills
for
that
artificial
happiness
Nimm
deine
Pillen
für
dieses
künstliche
Glück,
meine
Liebe
Enjoy
each
song
with
its
forced
snappiness
Genieße
jedes
Lied
mit
seiner
erzwungenen
Beschwingtheit
Enjoy
your
mood
with
its
artificial
happiness
Genieße
deine
Stimmung
mit
ihrem
künstlichen
Glück
Day
in,
day
out,
life
is
filled
with
such
crapiness
Tag
ein,
Tag
aus,
das
Leben
ist
so
beschissen
Take
your
pills
for
that
artificial
happiness
Nimm
deine
Pillen
für
dieses
künstliche
Glück,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bailey-graham
Album
Pensive
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.