LorD and Master - None Of My Concern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LorD and Master - None Of My Concern




None Of My Concern
Это Меня Не Касается
I ask you every day, are you all right
Я спрашиваю тебя каждый день, с тобой все в порядке
I ask you every day and night
Я спрашиваю тебя каждый день и каждую ночь
I ask you, but when will I learn
Я спрашиваю тебя, но когда же я научусь
It's none of my concern
Это не мое дело
Standing there on your own you look
Стоя там в одиночестве, ты выглядишь
So morose
Такой угрюмый
Narcoleptic, catatonic
Нарколепсия, кататония
Comatose
Коматозный
Could it be that reaching out is
Может ли быть так, что общение - это
A cul-de-sac
тупик?
Things may be hard but I want my
Все может быть непросто, но я хочу, чтобы мой
Best friend back
Лучший друг вернулся
I ask you every day, are you all right
Я спрашиваю тебя каждый день, все ли с тобой в порядке
I ask you every day and night
Я спрашиваю тебя каждый день и каждую ночь
I ask you, but when will I learn
Я спрашиваю тебя, но когда я научусь...
It's none of my concern
Это не моя забота
I didn't mean to make you sad
Я не хотел тебя расстраивать
For what it's worth
Чего бы это ни стоило
But getting back in your good books
Но я хочу вернуть тебе хорошую репутацию
Shouldn't cost the earth
Это не должно стоить дорого
After all we've done and all we've seen
После всего, что мы сделали и что увидели
I thought you cared
Я думал, тебе не все равно
But now I know what's going on
Но теперь я знаю, что происходит
And I'm not prepared
И я не готова
I ask you every day, are you all right
Я спрашиваю тебя каждый день, все ли с тобой в порядке
I ask you every day and night
Я спрашиваю тебя каждый день и каждую ночь
I ask you, but when will I learn
Я спрашиваю тебя, но когда я научусь
It's none of my concern
Это не моя забота
I ask you every day, are you all right
Я спрашиваю тебя каждый день, все ли с тобой в порядке
I ask you every day and night
Я спрашиваю тебя каждый день и каждую ночь
I ask you, but when will I learn
Я спрашиваю тебя, но когда я научусь
It's none of my concern
Это не мое дело
To reconcile my prototype of you
Чтобы примирить мой прототип с тобой
With reality, I have some
Что касается реальности, то у меня есть некоторые
Mental gymnastics to do
Нужно заняться умственной гимнастикой
Uneven ground beneath my feet
Неровная почва под моими ногами
Has begun to shake
Начал дрожать
I still want to know that you're OK
Я все еще хочу знать, что с тобой все в порядке.
After the quake
После землетрясения
I ask you every day, are you all right
Я спрашиваю тебя каждый день, с тобой все в порядке
I ask you every day and night
Я спрашиваю тебя каждый день и каждую ночь
I ask you, but when will I learn
Я спрашиваю тебя, но когда же я научусь
It's none of my concern
Это не мое дело
It's none of my concern
Это не мое дело
It's none of my concern
Это не мое дело
It's none of my concern
Это не мое дело
It's none of my concern
Это не мое дело





Writer(s): Daniel Bailey-graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.