Paroles et traduction Peter Pop feat. Lora - Singuri în doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singuri în doi
Одни вдвоём
E
prea
rece
acum
în
pat
Так
холодно
сейчас
в
постели
Ne
evitam
şi
abia
vorbim
Мы
избегаем
друг
друга
и
едва
говорим
Nu
ştiu
cum
dar
ne-am
schimbat
Не
знаю
как,
но
мы
изменились
Am
ajuns
ca
doi
străini
Мы
стали
как
два
незнакомца
Aici
sunt
doar
ziduri
Здесь
только
стены
Aici
sunt
doar
nori
Здесь
только
тучи
Cine-s
ăştia
doi
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Ведь
это
не
мы
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это
De
ce
mai
strigăm
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
мы
совсем
не
находим
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
E
ploaie
mereu
Вечно
идёт
дождь
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zâmbetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
Da,
da,
eu
plec
Да,
да,
я
ухожу
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
за
мной
дверь
Vreau
sa
ştii
c-am
încercat
Хочу,
чтобы
ты
знал,
я
пыталась
Dar
n-avem
cum
să
reuşim
Но
у
нас
не
получится
Nu
stiu
ce
s-a
întamplat
Не
знаю,
что
случилось
Dar
n-are
rost
sa
ne
minţim
Но
нет
смысла
нам
обманывать
друг
друга
Aici
sunt
doar
ziduri
Здесь
только
стены
Aici
sunt
doar
nori
Здесь
только
тучи
Cine-s
ăştia
doi
Кто
эти
двое?
Că
nu
suntem
noi
Ведь
это
не
мы
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это
De
ce
mai
strigăm
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
мы
совсем
не
находим
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
E
ploaie
mereu
Вечно
идёт
дождь
Ca
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
Da
da
eu
plec
Да,
да,
я
ухожу
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
за
мной
дверь
De
ce
astepţi
să-mi
treaca
Зачем
ты
ждешь,
пока
мне
пройдет?
Ţi-am
dat
tot
ce-am
avut,
dar
tu
ai
inima
de
piatră
Я
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
было,
но
у
тебя
каменное
сердце
M-am
săturat
s-aud
de-atatea
ori
aceeaşi
placă
Я
устала
слышать
одну
и
ту
же
пластинку
E
şi
mai
rea
durerea
când
începe
să
îţi
placă
Боль
ещё
хуже,
когда
она
начинает
нравиться
Şi
tot
ce
dai
in
schimb
se-ntoarce
înapoi
И
всё,
что
ты
отдаешь,
возвращается
обратно
Mai
bine
să
fim
singuri
decât
singuri
în
doi
Лучше
быть
одним,
чем
одним
вдвоём
Şi
totu-n
jurul
meu
imi
spune
pleacă,
pleacă
И
всё
вокруг
мне
говорит:
"Уходи,
уходи"
Ce
spunem
şi
gandim
nu
se
mai
leagă
То,
что
мы
говорим
и
думаем,
больше
не
связывается
Haide
s-o
terminam
Давай
закончим
это
De
ce
mai
strigăm
Зачем
мы
кричим?
Ca
nu
gasim
deloc
ce
căutăm
Ведь
мы
совсем
не
находим
то,
что
ищем
Hai
s-o
terminam
Давай
закончим
это
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
E
ploaie
mereu
Вечно
идёт
дождь
Că
nu
mai
vezi
soare-n
zambetul
meu
Ты
больше
не
видишь
солнца
в
моей
улыбке
E
tot
mai
greu
Всё
труднее
и
труднее
Da,
da
eu
plec
Да,
да,
я
ухожу
Inchide
uşa
după
mine
Закрой
за
мной
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.