Paroles et traduction R.A.C.L.A. feat. Lora - Sub stele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poti
sa
vii
din
cartiere
sau
chiar
din
castele
You
can
come
from
neighborhoods
or
even
from
castles
Cu
totii,
cand
iubim,
semanam
When
we
love,
we
are
all
the
same
Poti
sa
fii
dintre
stele
sau
sa
dormi
sub
ele
You
can
be
from
the
stars
or
sleep
under
them
Cu
totii
semanam
cand
visam
We
are
all
the
same
when
we
dream
Am
venit
sa
producem
un
combo
We
came
to
produce
a
combo
Pe
relax
demaram,
hola
bonbon
We
start
with
relaxation,
hello
bonbon
Te
conducem
direct
catre
stele
We
take
you
directly
to
the
stars
Unde
visele
tale
sunt
la
fel
ca
ale
mele
Where
your
dreams
are
the
same
as
mine
Faza
ca
poti
sa
te
misti
ca-n
samba
You
can
move
like
a
dance
Sau
sa
stai
flexat,
iti
face
bine
gamba
Or
stand
bent,
it's
good
for
your
calf
Suntem
noi,
de
la
noi,
pentru
noi,
fiindca
noi
We
are
us,
from
us,
for
us,
because
we
are
Suntem
hipnotici
ca
o
mamba
We
are
hypnotic
like
a
mamba
Asa
ca
poti
veni
din
cartiere
So
you
can
come
from
neighborhoods
Sau
poate
ai
crescut
in
castele
Or
maybe
you
grew
up
in
castles
Dar
stelele-s
acolo
sus
pentru
noi
But
the
stars
are
up
there
for
us
Pentru
toti
ce
privesc
către
ele
For
all
who
look
up
to
them
Poti
sa
vii
din
cartiere
sau
chiar
din
castele
You
can
come
from
neighborhoods
or
even
from
castles
Cu
totii,
cand
iubim,
semanam
When
we
love,
we
are
all
the
same
Poti
sa
fii
dintre
stele
sau
sa
dormi
sub
ele
You
can
be
from
the
stars
or
sleep
under
them
Cu
totii
semanam
cand
visam
We
are
all
the
same
when
we
dream
Vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Hai,
vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Hai,
vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Ai
pornit
de
jos,
lipit
de
bitum
You
started
from
the
bottom,
stuck
to
the
asphalt
Tre'
sa
sari
peste
toti,
ca
pe
un
beat
bun
You
have
to
jump
over
everyone,
like
a
good
beat
Peste
nori,
peste
oras,
peste
fum
Over
the
clouds,
over
the
city,
over
the
smoke
Mai
priveste
cateodată
si
spre
cer
Sometimes
look
up
to
the
sky
Fii
tu
cel
evadat
lansat
Be
the
one
who
escaped
Dat
din
jungla
de
asfalt
spre
inalt
From
the
asphalt
jungle
to
the
sky
Si,
de
sus,
totul
se
vede
altfel
And
from
above,
everything
looks
different
Orice
granite
dispar,
suntem
la
fel
All
boundaries
disappear,
we
are
the
same
Chiar
e
fun
sa
ai
fani
la
fenta
It's
fun
to
have
fans
at
the
vent
Sau
sa
fii
barosan,
baga
bani,
baga
renta
Or
to
be
a
big
shot,
spending
money,
getting
rent
Suntem
rebeli
fara
pauze
We
are
rebels
without
pauses
Dar
la
final
cautam
aplauze
But
in
the
end
we
seek
applause
Hai,
mersi,
stii
cum
sa
fii
serif
stelar
Come
on,
thank
you,
you
know
how
to
be
a
star
sheriff
Ce
preferi,
zi,
stea
de
Mert
sau
un
mare
car
deasupra
What
do
you
prefer,
a
star
from
Mert
or
a
big
car
above
Condus
de
Biggie
si
de
Tupac
Driven
by
Biggie
and
Tupac
Oriunde
te-ai
uita,
sus
e
lumina,
jos
e
umbra
Wherever
you
look,
there
is
light
above,
shadow
below
Sus
e
pacea,
jos
e
lupta
There
is
peace
above,
there
is
struggle
below
De
sus
venim,
de
jos
vom
pleca
We
come
from
above,
we
will
leave
from
below
Asa
ca
poti
veni
din
cartiere
So
you
can
come
from
neighborhoods
Sau
poate
ai
crescut
in
castele
Or
maybe
you
grew
up
in
castles
Dar
stelele-s
acolo
sus
pentru
noi
But
the
stars
are
up
there
for
us
Pentru
toti
ce
privesc
către
ele
For
all
who
look
up
to
them
Poti
sa
vii
din
cartiere
sau
chiar
din
castele
You
can
come
from
neighborhoods
or
even
from
castles
Cu
totii,
cand
iubim,
semanam
When
we
love,
we
are
all
the
same
Poti
sa
fii
dintre
stele
sau
sa
dormi
sub
ele
You
can
be
from
the
stars
or
sleep
under
them
Cu
totii
semanam
cand
visam
We
are
all
the
same
when
we
dream
Vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Hai,
vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Hai,
vii
sa,
vii
sa
visam
Come
on,
come
on,
let's
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Ionescu, Matache Razvan, Mihalache Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.