Paroles et traduction Lora - Ne împotrivim
De
ce
te
uiti
urat
la
mine,
iar
Почему
ты
на
меня
смотришь?
Stii
ca
m-ai
vrea,
dar
inca
nu
ti-e
clar
Ты
знаешь,
что
хочешь
меня,
но
все
еще
не
ясно.
De
ce
ma
schimb,
cand
sunt
in
preajma
ta
Почему
Я
изменяюсь,
когда
я
рядом
с
тобой
Iar
intrebam,
dar
stim
deja
И
мы
спрашиваем,
но
мы
уже
знаем
Ne
asezam
pe
locuri
opuse
Мы
сидим
на
противоположных
местах
Niciunul
din
noi
nu
vrea
sa
incerce
Никто
из
нас
не
хочет
пытаться
In
interior
sunt
flacari
si
nu
se
Внутри
есть
пламя
и
не
Sting
cand
o
ardem
rece
Жало,
когда
мы
сжигаем
его
холодно
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
нас,
когда
мы
смотрим
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
он,
где
он,
где
он
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем,
что
не
чувствуем
ее
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
Daca
ne
potrivim
Если
мы
подходим
друг
другу
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
la
o
vreme
crezi
doar
in
abandon
С
некоторое
время
вы
просто
верите
в
отказ
Fugi
de
dragoste,
de
parca-i
maraton
Беги
от
любви,
как
будто
это
марафон
Inima
o
pariezi,
e
doar
un
jeton
Сердце
вы
ставите,
это
просто
жетон
Si
te
miri
ca
pierzi
din
nou
si
din
nou
И
ты
удивляешься,
что
теряешь
снова
и
снова
Ne
asezam
pe
locuri
opuse
Мы
сидим
на
противоположных
местах
Niciunul
din
noi
nu
vrea
sa
incerce
Никто
из
нас
не
хочет
пытаться
In
interior
sunt
flacari
si
nu
se
Внутри
есть
пламя
и
не
Sting
cand
o
ardem
rece
Жало,
когда
мы
сжигаем
его
холодно
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
нас,
когда
мы
смотрим
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
он,
где
он,
где
он
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем,
что
не
чувствуем
ее
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
Stii
ca
vor
sa
ne
convinga
Вы
знаете,
что
они
хотят
убедить
нас
Ca
n-avem
nicio
sansa,
nu,
oricat
de
mica
Что
у
нас
нет
ни
единого
шанса,
ни
малейшего.
Dar
stii
ca
nu
tre'
sa-ti
fie
frica
Но
ты
же
знаешь,
что
тебе
не
нужно
бояться.
Daca
inima
vrea,
mintea
n-are
ce
sa
zica
Если
сердце
хочет,
ум
не
может
сказать
Stii
ca
vor
sa
ne
convinga
Вы
знаете,
что
они
хотят
убедить
нас
Ca
n-avem
nicio
sansa,
nu,
oricat
de
mica
Что
у
нас
нет
ни
единого
шанса,
ни
малейшего.
Dar
stii
ca
nu
tre'
sa-ti
fie
frica
Но
ты
же
знаешь,
что
тебе
не
нужно
бояться.
Daca
inima
vrea,
mintea
n-are
ce
sa
zica
Если
сердце
хочет,
ум
не
может
сказать
Uite-ne,
uite-ne,
uite-ne
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы
Cum
uitam
de
noi,
cand
ne
privim
Как
мы
забываем
о
нас,
когда
мы
смотрим
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
Unde
e,
unde
e,
unde
e
Где
он,
где
он,
где
он
Dragostea,
cand
ne
facem
ca
n-o
simtim
Любовь,
когда
мы
делаем,
что
не
чувствуем
ее
Daca
ne,
daca
ne,
daca
ne
Если
мы,
если
мы,
если
мы
Potrivim,
de
ce
ne
impotrivim
Мы
подходим,
почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
De
ce
ne
impotrivim
Почему
мы
сопротивляемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florin Boka, Lucian Nagy, Serban Cazan, Theea Miculescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.