Lora - Ne împotrivim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lora - Ne împotrivim




Ne împotrivim
Мы сопротивляемся
De ce te uiti urat la mine, iar
Почему ты так сердито смотришь на меня, ведь
Stii ca m-ai vrea, dar inca nu ti-e clar
Ты знаешь, что хочешь меня, но тебе ещё не всё ясно
De ce ma schimb, cand sunt in preajma ta
Почему я меняюсь, когда ты рядом
Iar intrebam, dar stim deja
Мы снова спрашиваем, но уже знаем ответ
Ne asezam pe locuri opuse
Мы садимся по разные стороны
Niciunul din noi nu vrea sa incerce
Никто из нас не хочет попробовать
In interior sunt flacari si nu se
Внутри пылает пламя, и оно не
Sting cand o ardem rece
Гаснет, когда мы ведём себя холодно
Uite-ne, uite-ne, uite-ne
Посмотри на нас, посмотри на нас, посмотри на нас
Cum uitam de noi, cand ne privim
Как мы забываем о себе, когда смотрим друг на друга
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
Unde e, unde e, unde e
Где же, где же, где же
Dragostea, cand ne facem ca n-o simtim
Любовь, когда мы делаем вид, что не чувствуем её
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
Daca ne potrivim
Если мы подходим друг другу
De ce ne impotrivim
Почему мы сопротивляемся
De la o vreme crezi doar in abandon
С недавних пор ты веришь только в отчаяние
Fugi de dragoste, de parca-i maraton
Бежишь от любви, как будто это марафон
Inima o pariezi, e doar un jeton
Ставишь на кон свое сердце, как фишку
Si te miri ca pierzi din nou si din nou
И удивляешься, что проигрываешь снова и снова
Ne asezam pe locuri opuse
Мы садимся по разные стороны
Niciunul din noi nu vrea sa incerce
Никто из нас не хочет попробовать
In interior sunt flacari si nu se
Внутри пылает пламя, и оно не
Sting cand o ardem rece
Гаснет, когда мы ведём себя холодно
Uite-ne, uite-ne, uite-ne
Посмотри на нас, посмотри на нас, посмотри на нас
Cum uitam de noi, cand ne privim
Как мы забываем о себе, когда смотрим друг на друга
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
Unde e, unde e, unde e
Где же, где же, где же
Dragostea, cand ne facem ca n-o simtim
Любовь, когда мы делаем вид, что не чувствуем её
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
Stii ca vor sa ne convinga
Ты знаешь, они хотят убедить нас
Ca n-avem nicio sansa, nu, oricat de mica
Что у нас нет ни единого шанса, нет, даже самого маленького
Dar stii ca nu tre' sa-ti fie frica
Но ты знаешь, что не нужно бояться
Daca inima vrea, mintea n-are ce sa zica
Если хочет сердце, разум не может ничего сказать
Stii ca vor sa ne convinga
Ты знаешь, они хотят убедить нас
Ca n-avem nicio sansa, nu, oricat de mica
Что у нас нет ни единого шанса, нет, даже самого маленького
Dar stii ca nu tre' sa-ti fie frica
Но ты знаешь, что не нужно бояться
Daca inima vrea, mintea n-are ce sa zica
Если хочет сердце, разум не может ничего сказать
Uite-ne, uite-ne, uite-ne
Посмотри на нас, посмотри на нас, посмотри на нас
Cum uitam de noi, cand ne privim
Как мы забываем о себе, когда смотрим друг на друга
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
Unde e, unde e, unde e
Где же, где же, где же
Dragostea, cand ne facem ca n-o simtim
Любовь, когда мы делаем вид, что не чувствуем её
Daca ne, daca ne, daca ne
Если мы, если мы, если мы
Potrivim, de ce ne impotrivim
Подходим друг другу, почему мы сопротивляемся
De ce ne impotrivim
Почему мы сопротивляемся
De ce ne impotrivim
Почему мы сопротивляемся
De ce ne impotrivim
Почему мы сопротивляемся





Writer(s): Florin Boka, Lucian Nagy, Serban Cazan, Theea Miculescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.