Lora - Pleacă - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lora - Pleacă




Pleacă
Leave
Tu, hipnotizat complet
You, completely mesmerized
De clipa, de stare, de muze ce vin si trec
By the moment, the state of mind, the muses that come and go
Tu m-ai lasat sa cred
You let me believe
Ca-n intuneric sunt regina noptii din buchet
That in the darkness I am the queen of the bouquet of the night
Cat sa mai vii, amagesti cand stai
How much longer will you come, you deceive when you stay
Jocul mintii, mare criminal
Mind games, a great criminal
Cat sa mai vii asa ocazional
How much longer will you come so casually
Cu tine sa fii sincer, macar
With you to be honest, at least
Pleaca si pe aici sa nu mai treci
Leave and don't come back here
Ieri vorbeam aceeasi limba
Yesterday we spoke the same language
Azi te faci ca nu-ntelegi
Today you pretend not to understand
Pleaca, du-te lin pe calea ta
Leave, go peacefully on your way
Ieri tu imi aratai pasii
Yesterday you showed me the steps
Azi te ratacesti pe ea
Today you get lost on it
Am ajuns asa departe
We have come so far
Noi cu inimile aproape
We with our hearts close
Cand o lume ne desparte
When a world separates us
Nu pleaca gandul ca e vina ta
The thought that it's your fault won't go away
Tu chiar ai incercat
You really tried
Egoist, din fire, sa ma-ntorci la perna ta
Selfish, by nature, to turn me back to your pillow
Gol in inima ta
Empty in your heart
Uiti ca ne-am salvat unul pe celalalt candva
You forget that we saved each other once
Cat sa mai vii, amagesti cand stai
How much longer will you come, you deceive when you stay
Jocul mintii, mare criminal
Mind games, a great criminal
Cat sa mai vii asa ocazional
How much longer will you come so casually
Cu tine sa fii sincer, macar
With you to be honest, at least
Pleaca si pe aici sa nu mai treci
Leave and don't come back here
Ieri vorbeam aceeasi limba
Yesterday we spoke the same language
Azi te faci ca nu-ntelegi
Today you pretend not to understand
Pleaca, du-te lin pe calea ta
Leave, go peacefully on your way
Ieri tu imi aratai pasii
Yesterday you showed me the steps
Azi te ratacesti pe ea
Today you get lost on it
Am ajuns asa departe
We have come so far
Noi cu inimile aproape
We with our hearts close
Cand o lume ne desparte
When a world separates us
Nu pleaca gandul ca e vina ta
The thought that it's your fault won't go away
Nu mai am lacrimi sa plang si nici chef sa te ascult
I have no more tears to cry and no desire to listen to you
Te doare ca nu ma doare, ce fel de om esti tu, acum
It hurts you that I don't hurt, what kind of man are you, now
Am ales sa punem punct, de pe jos sa ma adun
I chose to put an end to it, to pick myself up from the floor
Si-am sa merit o medalie cand o sa te scot din gand
And I will deserve a medal when I get you out of my mind
Pleaca si pe aici sa nu mai treci
Leave and don't come back here
Ieri vorbeam aceeasi limba
Yesterday we spoke the same language
Azi te faci ca nu-ntelegi
Today you pretend not to understand
Pleaca, du-te lin pe calea ta
Leave, go peacefully on your way
Ieri tu imi aratai pasii
Yesterday you showed me the steps
Azi te ratacesti pe ea
Today you get lost on it
Am ajuns asa departe
We have come so far
Noi cu inimile aproape
We with our hearts close
Cand o lume ne desparte
When a world separates us
Nu pleaca gandul ca e vina ta
The thought that it's your fault won't go away





Writer(s): Anastasia Sandu, Dorian Oswin, Florin Boka, Laura Petrescu, Mihai Gruia, Serban Cazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.