Lora - Îmi Cer Iertare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lora - Îmi Cer Iertare




Hai, hai spune tot, da tot din tine
Давай, давай скажи все, да все из тебя
Ma faci sa ma simt ca o cersetoare in colt de strada
Ты заставляешь меня чувствовать себя проституткой на углу улицы
Nici sa plang nu pot, cersesc iubire
Я тоже не могу плакать, я прошу любви
Ti-o daruiesc pe-a mea, aici nu-i nimeni sa ma vada
Я дарю тебе Свою, здесь никто не увидит меня
Tu nu stii sa lasi, las de la mine
Ты не знаешь, как уйти, я оставлю это у меня
Tot timpu' asa-i finalu', greu, mereu fara culoare
В то же время "это конец", жесткий, всегда без цвета
De-as avea curaj sa fug in lume
У меня хватит смелости бежать в мир
As pune capat, iar daca am gresit, imi cer iertare
Я бы положил конец, и если я ошибаюсь, Я прошу прощения
Poate, intr-o zi, de vrei, iti vei aminti de noi
Может быть, когда-нибудь ты захочешь, ты вспомнишь нас
Ma intorc si fug, nu mai, nu mai suport de dor
Я возвращаюсь и убегаю, больше нет, я больше не могу скучать
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
И я прошу прощения громко, громко, твой, твой, громкий, громкий
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
И я прошу прощения громко, громко, твой, твой, громкий, громкий
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Imi cer iertare
Прошу прощения
Imi cer iertare
Прошу прощения
Imi cer iertare
Прошу прощения
Imi cer iertare
Прошу прощения
Stau, astept mereu, privesc o umbra
Я сижу, я всегда жду, я смотрю на тень
Mai bine pleaca acum, dar ia cu tine poza noastra
Лучше иди сейчас, но возьми с собой нашу фотографию
Hei, aici sunt eu, nu sunt celebra
Эй, вот я, я не знаменитый
Tu dirijezi, eu sunt doar o vioara din orchestra
Ты дирижируешь, я просто скрипка в оркестре
Hai, hai spune tot, da tot din tine
Давай, давай скажи все, да все из тебя
Tu si acum esti mut, dar nu-i nimic, doar esti expert
Ты и теперь тупой, но ничего, ты просто эксперт
Nici sa spui "nu pot" stii si tu bine
Даже сказать не могу" ты тоже хорошо знаешь
Sa ai curaj sa spui "imi cer iertare" si te iert
Хватит смелости сказать: прошу прощения", и я прощаю тебя
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
И я прошу прощения громко, громко, твой, твой, громкий, громкий
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
И я прошу прощения громко, громко, твой, твой, громкий, громкий
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Poate, intr-o zi, de vrei, iti vei aminti
Может быть, когда-нибудь ты захочешь, ты вспомнишь
Vreau iertarea ta
Я хочу твоего прощения
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
Vreau iertarea ta
Vreau iertarea ta
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
Si-mi cer iertare tare, tare, ta, ta, tare, tare
Vreau iertarea ta
Vreau iertarea ta
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare
Imi cer iertare





Writer(s): Adi Cristian Colceru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.