Paroles et traduction Lorage - Attrape-rêves
Si
j'réussi,
c'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Если
я
добьюсь
успеха,
то
это
не
случайность
и
не
удача,
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
При
рождении
я
поклялся
в
верности
искусству
воплощать
легенду.
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
нельзя
лениться,
Plus
l'droit
à
l'erreur
si
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
если
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна.
C'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Это
не
случайность
и
не
удача,
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
При
рождении
я
поклялся
в
верности
искусству
воплощать
легенду.
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
нельзя
лениться,
Pas
l'droit
à
l'erreur
et
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
и
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна.
Après
avoir
perçé,
après
la
traversée
После
того,
как
я
пробьюсь,
после
того,
как
переправлюсь,
Est-ce
que
vous
m'accuserez
aussi
de
commencer
à
commercer?
Будете
ли
вы
меня
обвинять
в
том,
что
я
начал
торговать?
Les
erreurs
du
passé
s'apprennent
Ошибки
прошлого
учат,
Je
veux
pas
savoir
comment
demain
s'appelle
Я
не
хочу
знать,
как
будет
называться
завтра,
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Достаточно
каждый
день
своей
заботы.
Je
veux
pas
bruler
mes
ailes
Я
не
хочу
обжечь
свои
крылья,
Même
si
la
misère
est
plus
belle
au
Soleil
Даже
если
нищета
прекраснее
на
солнце,
Je
préfère
ma
terre
émotionnelle
Я
предпочитаю
свою
эмоциональную
землю,
Perdez
pas
la
tête
à
tenter
d'entrer
dans
la
mienne
Не
теряй
голову,
пытаясь
проникнуть
в
мою,
Escalade
himalayenne
à
finir
noyé
dans
la
bière
Гималайское
восхождение,
чтобы
утонуть
в
пиве.
Je
sais
pas,
j'ai
plus
confiance
en
moi
Не
знаю,
я
больше
не
уверен
в
себе,
J'me
promet,
j'me
trahit,
pour
me
confesser
cent
fois
Я
обещаю
себе,
предаю
себя,
чтобы
сто
раз
исповедаться,
Chaque
matin
je
doute,
est-ce
que
je
vais
dormir
par
terre
Каждое
утро
я
сомневаюсь,
буду
ли
я
спать
на
земле,
La
famille
sans
toi
c'est
un
toit
sans
ses
murs
porteurs
Семья
без
тебя
— это
крыша
без
несущих
стен.
J'resterai
loyal
envers
ma
tribu
Я
останусь
верен
своему
племени,
Parce
que
je
jouerai
pas
ce
rôle
ingrat
que
Babylone
m'attribue
Потому
что
я
не
буду
играть
ту
неблагодарную
роль,
которую
мне
отводит
Вавилон,
Être
artiste
pour
garder
les
pieds
sur
terre
Быть
художником
— значит
твердо
стоять
на
земле,
Un
pied
dans
la
matrice
et
l'autre
en
trajectoire
incertaine
Одной
ногой
в
матрице,
а
другой
— на
неопределенной
траектории.
Mes
cauchemars
m'avaient
promis
qu'ils
me
rattraperaient
Мои
кошмары
обещали
мне,
что
догонят
меня,
Bienvenue
dans
la
maison
où
les
pièces
sont
remplies
d'attrape-rêves
Добро
пожаловать
в
дом,
где
все
комнаты
увешаны
ловцами
снов,
Le
négatif
s'est
développé,
j'ai
trop
joué
dans
l'noir
Негатив
проявился,
я
слишком
много
играл
в
темноте,
Se
dévoile
les
photos
de
ma
mémoire
dans
la
baignoire
В
ванной
проявляются
фотографии
моей
памяти.
Tu
connais
cette
anxiété
qui
t'empêche
de
bouger,
de
manger,
de
penser
Ты
знаешь
это
чувство
тревоги,
которое
мешает
тебе
двигаться,
есть,
думать,
Effrayé
par
la
foule
et
le
désert
Испуганный
толпой
и
пустыней,
Quand
les
secondes
deviennent
des
heures
Когда
секунды
становятся
часами,
Dans
ces
cyclones,
les
docteurs
deviennent
des
archanges
В
этих
циклонах
врачи
становятся
архангелами.
Des
oiseaux
en
cage,
cette
beauté
que
l'homme
saccage
Птицы
в
клетке,
эта
красота,
которую
человек
разрушает,
50
milliards
d'hectares
pour
que
le
bonheur
se
cache
50
миллиардов
гектаров,
чтобы
счастье
спряталось,
Trop
d'années
à
s'repasser
ses
vieilles
cassettes
de
mon
passé
Слишком
много
лет
я
пересматривал
старые
кассеты
своего
прошлого,
Ça
devenait
incensé,
j'voulais
tellement
être
insensible
Это
становилось
безумием,
я
так
хотел
быть
бесчувственным.
À
quoi
ça
sert
de
ressentir
à
s'en
blesser
les
veines
Какой
смысл
чувствовать,
если
от
этого
кровоточат
вены,
Ces
montagnes
russes
qui
m'exaspèrent
et
osent
me
dire
que
j'exagère
Эти
американские
горки,
которые
выводят
меня
из
себя
и
смеют
говорить,
что
я
преувеличиваю,
C'est
très
rare
que
j'mennuie
et
quand
j'écris
j'm'enfuis
Я
очень
редко
скучаю,
а
когда
пишу
— убегаю,
La
ritaline
me
pourrit
la
vie
mais
je
m'en
fiche
Риталин
портит
мне
жизнь,
но
мне
все
равно.
Mes
chances
refroidissent
tandis
que
l'alcool
me
réchauffe
Мои
шансы
остывают,
а
алкоголь
согревает
меня,
Il
est
pas
trop
tard
si
tes
rêves
sont
encore
sain
et
sauf
Еще
не
поздно,
если
твои
мечты
еще
целы,
Lentement,
la
vie
prend
son
sens
Постепенно
жизнь
обретает
смысл,
Ses
tourments
soufflant
le
vent
de
la
vengeance
au
tournant
Ее
муки,
несущие
ветер
мести
за
поворотом.
Le
temps
s'accélère
et
on
a
pas
l'habitude
Время
ускоряется,
а
мы
не
привыкли,
Les
plus
belles
heures
me
regardent
prendre
de
l'altitude
Прекраснейшие
часы
наблюдают,
как
я
набираю
высоту,
Y'a
du
taff,
jamais
satisfait
du
résultat
Есть
работа,
никогда
не
доволен
результатом,
Shazammant
les
minutes
de
silence
entre
les
attentats
Шазамю
минуты
молчания
между
терактами.
J'prends
le
chemin
de
moins
de
résistance
Я
выбираю
путь
наименьшего
сопротивления,
J'prends
la
censure
à
distance
Цензуру
я
принимаю
на
расстоянии.
Ses
yeux
qui
dévisagent
avec
insistance
Ее
глаза,
которые
смотрят
с
настойчивостью,
Les
gens
me
connaissent
mais
je
reconnais
plus
les
gens
Люди
знают
меня,
но
я
больше
не
узнаю
людей,
L'histoire
est
une
connasse
je
préfère
entrer
dans
la
légende
История
— сука,
я
предпочитаю
войти
в
легенду.
CV
en
désordre,
et
alors?
Резюме
в
беспорядке,
ну
и
что?
J'organise
mon
évasion
pour
plus
avoir
à
recevoir
des
ordres
Я
организую
свой
побег,
чтобы
больше
не
получать
приказов,
Créer
le
scandale
dont
j'ai
besoin
et
je
commencerai
par
la
fin
Создам
скандал,
в
котором
я
нуждаюсь,
и
начну
с
конца,
J'ai
la
dalle
d'un
gosse
ammaigri
par
la
faim
У
меня
голод
ребенка,
истощенного
голодом.
J'dis
ce
que
j'pense
sans
tergiverser,
décès
des
faux
amis
Я
говорю
то,
что
думаю,
не
колеблясь,
смерть
лживым
друзьям,
Dans
mes
derniers
versets
sans
une
goute
de
sang
versée
В
моих
последних
стихах
ни
капли
крови
не
пролито,
J'travestirai
plus
ma
vie
pour
un
salaire
de
merde
Я
больше
не
буду
менять
свою
жизнь
на
дерьмовую
зарплату,
J'ai
traversé
la
mer,
aujourd'hui
je
roule
en
sens
inverse
Я
пересек
море,
сегодня
я
еду
в
обратном
направлении.
Mon
passeport
a
plus
de
tampons
que
mon
téléphone
В
моем
паспорте
больше
штампов,
чем
в
моем
телефоне,
J'rattraperai
mes
rêves
même
avec
mes
idées
folles
Я
осуществлю
свои
мечты,
даже
если
мои
идеи
безумны,
J'apprends
à
m'écouter,
à
croire
en
mes
couplets
Я
учусь
слушать
себя,
верить
своим
куплетам,
Dans
l'obscurité
je
prends
la
force
du
bon
côté
В
темноте
я
черпаю
силы
с
хорошей
стороны.
Si
j'réussi,
c'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Если
я
добьюсь
успеха,
то
это
не
случайность
и
не
удача,
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
При
рождении
я
поклялся
в
верности
искусству
воплощать
легенду.
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
нельзя
лениться,
Plus
l'droit
à
l'erreur
si
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
если
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна.
C'est
dû
ni
au
hasard
ni
à
la
chance
Это
не
случайность
и
не
удача,
À
la
naissance
j'ai
prêté
allégeance
à
l'art
d'incarner
la
légende
При
рождении
я
поклялся
в
верности
искусству
воплощать
легенду.
Avec
mes
rêves,
pas
l'droit
d'être
paresseux
С
моими
мечтами
нельзя
лениться,
Pas
l'droit
à
l'erreur
et
la
fille
que
j'aime
apparait
seule
Нет
права
на
ошибку,
и
девушка,
которую
я
люблю,
появляется
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thibaut Maillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.