Paroles et traduction Lorage - Mirage (feat. Two One)
Chaque
tourment
possède
son
cri
У
каждого
мучения
есть
свой
крик
Manifestement
chaque
pensée
on
créés
Очевидно,
что
каждая
мысль,
которую
мы
создаем,
Trouver
quelqu'un
pour
qui
la
folie
ne
fait
qu'effroler
Найти
кого-то,
для
кого
безумие
только
пугает
C'est
comme
vouloir
sauter
d'un
immeuble
et
voler
Это
все
равно
что
хотеть
выпрыгнуть
из
здания
и
полететь
Mais
j'veux
d'mal
à
personne
Но
я
никому
не
хочу
зла
Alors
j'préfère
m'y
faire
seul
Так
что
я
предпочитаю
заниматься
этим
в
одиночестве
Mon
corps
va
verser
Мое
тело
будет
наливаться
Et
contre
toute
attente
И
вопреки
всему
Tu
seras
celle
qui
me
ramasse
au
sol
Ты
будешь
той,
кто
поднимет
меня
с
земли
Submergeante
synеrgie
Ошеломляющая
Синергия
Mon
fardeau
s'élargit
Мое
бремя
становится
все
больше
La
logique
pеrdue
dans
les
prémices
du
syllogisme
Логика,
утраченная
в
зачатках
силлогизма
Pas
besoin
d'comprendre
tout
c'que
j'dis
Не
нужно
понимать
все,
что
я
говорю
C'est
la
direction
des
balles
que
j'tire
Это
направление
пуль,
которые
я
стреляю
Les
esprits
sains
m'ennuient
Здоровые
умы
мне
надоедают
Mon
cerveau
vit
la
nuit
Мой
мозг
живет
ночью
Mes
relations
s'amenuisent
Мои
отношения
ухудшаются
Et
dans
ma
folie
je
glisse
petit-à-petit
И
в
своем
безумии
я
постепенно
ускользаю
Pas
grave
si
j'hérite
d'un
petit
avenir
Ничего
страшного,
если
я
унаследую
небольшое
будущее
Fédération
Galactique
Галактическая
Федерация
Libération
cathartique
Катарсическое
высвобождение
Rejoins-nous
sur
l'attique
Присоединяйся
к
нам
на
аттике
Où
j'voulais
en
v'nir?
Куда
я
хотел
попасть
в
в'НИР?
J'crois
qu'suis
un
Ovni
Я
думаю,
что
я
НЛО
Est-ce-que
cette
excuse
va
convenir?
Подойдет
ли
это
оправдание?
Et
devant
ma
feuille
blanche
И
перед
моим
чистым
листом
Suis-je
trop
sage
dans
mon
retroussage
de
manches?
Не
слишком
ли
я
мудр
в
засучивании
рукавов?
J'vais
gratter
jusqu'à
c'que
Я
буду
чесаться,
пока
Mes
doigts
saignent
Мои
пальцы
кровоточат
Et
vous
loger
tous
И
разместить
вас
всех
À
la
même
enseigne
На
той
же
вывеске
Donner
du
sens
à
du
rap?
Придавать
смысл
рэпу?
Mate
un
peu
comment
c'est
dur
Посмотри
немного,
как
это
тяжело
Mate
comment
tu
rames
Посмотри,
как
ты
гребешь
T'as
du
mal
à
t'regarder
dans
la
glace
Тебе
трудно
смотреть
на
себя
в
зеркало
En
haut
du
mât
t'as
fait
l'tour
de
l'atlas
На
вершине
мачты
ты
обошел
вокруг
атласа
Bateau
troué
n'a
plus
peur
de
couler
Лодка
с
дырами
больше
не
боится
утонуть
Gardiens
d'la
paix
volent
de
leurs
propres
ailes
de
poulets
Миротворцы
летают
на
своих
куриных
крылышках
Explique-moi
pourquoi
j'arrive
plus
à
pleurer
Объясни
мне,
почему
я
больше
не
могу
плакать
Check
mon
reflet
d'un
air
apeuré
С
испуганным
видом
проверяю
свое
отражение
Dans
la
pente
à
dévaler
На
склоне,
по
которому
нужно
спуститься
La
pilule
je
peux
pas
l'avaler
Таблетку
я
не
могу
проглотить
Non
j'veux
pas,
j'ai
des
valeurs
Нет,
я
не
хочу,
у
меня
есть
ценности
Surprise
aux
USA
Сюрприз
в
США
Comme
un
kinder
Как
киндер
J'lis
en
toi
Я
читаю
в
тебе
Comme
dans
un
kindle
Как
в
kindle
On
combine
nos
instincts
d'survie
Мы
объединяем
наши
инстинкты
выживания
Au
moment
où
la
bête
surgit
В
тот
момент,
когда
появляется
зверь
On
est
v'nu
sur
terre
surfer
Мы
голые
на
земле,
мы
занимаемся
серфингом
Comment
nous
sevrer?
Как
нас
отучить?
On
est
observé
За
нами
наблюдают
J'ai
pris
des
coups
de
pierre
Я
получил
несколько
каменных
ударов
J'en
ai
fait
des
remparts
Я
сделал
из
них
крепостные
стены
Toi
en
un
coup
de
pied
Ты
одним
ударом
ноги
Tu
peux
les
mettre
en
bas
Ты
можешь
положить
их
внизу
T'es
ma
sécurité,
tu
m'as
mis
sous
curatelle
Ты
моя
безопасность,
ты
взяла
меня
под
опеку
La
meilleure
des
idées
que
sera-t-elle?
Лучшая
из
идей,
какой
она
будет?
Nos
battements
s'arrêtent
à
chaque
rime
passionnelle
Наши
удары
прекращаются
с
каждой
страстной
рифмой
Nous
en
veux
pas
d'être
fascinés
par
c'qu'on
aime
Мы
не
виним
себя
за
то,
что
увлечены
тем,
что
нам
нравится
J'veux
être
injoignable
Я
хочу
быть
недосягаемым
Juste
être
avec
toi
Просто
быть
с
тобой
Plus
que
jamais
Как
никогда
La
juste
trajectoire
Правильная
траектория
Paradoxale
comme
une
guerre
sainte
Парадоксально,
как
Священная
война
Notre
alchimie
rend
fou
comme
l'absinthe
Наша
алхимия
сводит
с
ума,
как
абсент
Boire
c'est
voler
du
bonheur
au
lendemain
Пить
- значит
украсть
счастье
на
следующий
день
Fumer,
se
suicider
un
peu
plus
lentement
Курить,
совершать
самоубийство
немного
медленнее
Pour
moi
le
succès
c'est
quand?
Когда
для
меня
успех-это
когда?
Tu
t'en
branles
de
c'que
la
société
pense
Тебе
все
равно,
что
думает
общество
Et
si
j'étais
meilleur
sous
ritaline?
Что,
если
бы
мне
было
лучше
на
риталине?
Double
la
dose
Удвойте
дозу
Avale
ça
comme
des
vitamines
Глотай
это
как
витамины
Abruti
ne
me
dis
pas
que
oui
Придурок,
не
говори
мне,
что
да
J't'applaudis,
en
vrai
t'es
grave
timide
Я
аплодирую
тебе,
на
самом
деле
ты
очень
застенчивый
Frappé
par
la
déferlante
Пораженный
грохотом
Quand
ton
âme
sœur
reste
indifférente
Когда
твоя
вторая
половинка
остается
равнодушной
Comme
un
vieux
souvenir
d'enfance
Как
старое
детское
воспоминание
Sans
lui
trouver
de
sens
Не
находя
в
этом
никакого
смысла
On
a
fait
les
cents
pas
Мы
прошли
сотню
шагов
On
va
trop
bien
ensemble
Нам
слишком
хорошо
вместе
Je
sais,
ceci
n'est
pas
un
exercice
Я
знаю,
это
не
упражнение
J'étais
l'seul
prêtre
à
mon
exorcisme
Я
был
единственным
священником
на
моем
экзорцизме
Refuse
de
te
battre,
quitte
à
c'qu'on
t'abatte
Отказывайся
драться,
пусть
тебя
пристрелят
On
a
une
place
pour
toi
sur
le
plan
astral
У
нас
есть
для
тебя
место
на
астральном
плане
Maintenant
j'entends
des
voix
Теперь
я
слышу
голоса
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
toi?
Что
они
собираются
с
тобой
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
moi?
Что
они
собираются
со
мной
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
toi?
Что
они
собираются
с
тобой
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
moi?
Что
они
собираются
со
мной
делать?
Par-dessus
tout
Прежде
всего
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
toi?
Что
они
собираются
с
тобой
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
moi?
Что
они
собираются
со
мной
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
toi?
Что
они
собираются
с
тобой
делать?
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
moi?
Что
они
собираются
со
мной
делать?
Un
point
c'est
tout
Один
момент
- это
все
Rien
ne
nous
sépare
Ничто
не
разделяет
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thibaut Maillard, Antoine Krattinger
Album
Mirage
date de sortie
11-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.