Paroles et traduction Lorca - 100 Años de Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Años de Cama
A Hundred Years of Intimacy
Tu
dime
quien
no
lo
sabe,
si
nos
ha
visto
hasta
un
ciego,
el
que
ayer
en
el
Tell
me
who
doesn't
know,
if
even
a
blind
man
has
seen
us,
the
one
who
yesterday
Metro
sintio
nuestro
juego,
aun
estando
a
oscuras,
tambien
lo
sabe
mi
madre,
pq
On
the
Metro
felt
our
play,
even
being
in
the
dark,
my
mother
also
knows,
because
Le
ha
dixo
el
vecino
que
cuando
ella
se
va
hacemos
muxo
ruido
amor,
dime
quien
The
neighbour
has
told
her
that
when
she
leaves
we
make
a
lot
of
noise,
my
love,
tell
me
who
No
habla
de
eso,
si
de
quererte
me
he
quedado
en
los
huesos
y
hasta
un
chaval
Doesn't
speak
about
it,
if
from
loving
you
I've
become
skin
and
bones
and
even
a
kid
Con
los
ojitos
cerrados
sabe
de
sobra
que
ando
medio
colgado
por
ti
dime
quien
With
his
little
eyes
shut
knows
for
sure
that
I'm
half-crazed
for
you,
tell
me
who
No
habla
de
eso,
si
pido
a
gritos
el
que
tu
me
hagas
eso
con
la
condena
de
100
Doesn't
speak
about
it,
if
I'm
begging
for
you
to
do
that
to
me
with
the
sentence
of
100
Años
de
cama,
sin
libertad
y
ningun
fin
de
semana
por
ti,
por
ti.
Years
of
intimacy,
with
no
freedom
and
no
weekends
for
you,
for
you.
Tu
dime
quien
no
lo
sabe
si
nos
ha
visto
aquel
viejo,
que
nos
cobra
el
hotel
y
Tell
me
who
doesn't
know
if
that
old
man
has
seen
us,
who
charges
us
for
the
hotel
and
Te
tira
los
tejos,
como
si
fuera
tonto,
y
si
los
perros
hablaran,
el
mio
hubiera
Hits
on
you,
as
if
he's
an
idiot,
and
if
dogs
could
talk,
mine
would
have
Cantado:
os
he
visto
romper
y
pasar
del
pecado
amor
Sung:
I've
seen
you
break
and
go
beyond
sin,
my
love.
Dime
quien
no
habla
de
eso
si
de
quererte
me
he
quedado
en
los
huesos
y
hasta
un
Tell
me
who
doesn't
speak
about
it
if
from
loving
you
I've
become
skin
and
bones
and
even
a
Chaval
con
los
ojitos
cerrados
sabe
de
sobra
que
ando
medio
colgado
por
ti,
dime
Kid
with
his
little
eyes
shut
knows
for
sure
that
I'm
half-crazed
for
you,
tell
me
Quien
no
habla
de
eso
si
pido
a
gritos
el
que
tu
me
hagas
peso
con
la
condena
de
Who
doesn't
speak
about
it
if
I'm
begging
for
you
to
make
me
tired
with
the
sentence
of
100
años
de
cama,
sin
libertad
y
ningun
fin
de
semana
por
ti,
por
ti
100
years
of
intimacy,
with
no
freedom
and
no
weekends
for
you,
for
you.
Sacalo
a
luz,
que
no
me
importa
siempre
que
seas
tu,
vamos
a
gritar
que
siempre
Bring
it
out
into
the
open,
I
don't
care
as
long
as
it's
you,
let's
shout
that
they're
always
Van
a
hablar
Going
to
talk.
Dime
quien
no
habla
de
eso
si
de
quererte
me
he
quedado
en
los
huesos
y
hasta
un
Tell
me
who
doesn't
speak
about
it
if
from
loving
you
I've
become
skin
and
bones
and
even
a
Chaval
con
los
ojitos
cerrados
sabe
de
sobra
que
ando
medio
colgado
por
ti,
dime
Kid
with
his
little
eyes
shut
knows
for
sure
that
I'm
half-crazed
for
you,
tell
me
Quien
no
habla
de
eso
si
pido
a
gritos
el
que
tu
me
hagas
peso
con
la
condena
de
Who
doesn't
speak
about
it
if
I'm
begging
for
you
to
make
me
tired
with
the
sentence
of
100
años
de
cama,
sin
libertad
y
ningun
fin
de
semana
por
ti,
dime
quien
no
100
years
of
intimacy,
with
no
freedom
and
no
weekends
for
you,
tell
me
who
doesn't
Habla
de
eso,
si
de
quererte
me
he
quedado
en
los
huesos
y
hasta
un
chaval
con
Speak
about
it,
if
from
loving
you
I've
become
skin
and
bones
and
even
a
kid
with
Los
ojitos
cerrados
sabe
de
sobra
que
ando
medio
colgado
por
ti,
dime
quien
no
His
little
eyes
shut
knows
for
sure
that
I'm
half-crazed
for
you,
tell
me
who
doesn't
Habla
de
eso...
Speak
about
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Album
Lorca
date de sortie
10-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.